Lyrics and translation Kay Starr - You Always Hurt the One You Love
(Allan
Roberts
and
Doris
Fisher)
(Аллан
Робертс
и
Дорис
Фишер)
Uh
- doo-doo-doo
Ух-ду-ду-ду
Uh
- doo-doo-doo
Ух-ду-ду-ду
You
always
hurt
the
one
you
love,
Ты
всегда
причиняешь
боль
тому,
кого
любишь.
The
one
you
shouldn't
hurt
at
all.
Та,
которую
ты
не
должен
обижать.
You
always
take
the
sweetest
rose
Ты
всегда
берешь
самую
сладкую
розу.
And
crush
it
until
the
petals
fall.
И
давить,
пока
не
опадут
лепестки.
You
always
break
the
kindest
heart
Ты
всегда
разбиваешь
самое
доброе
сердце.
With
a
hasty
word
you
can't
recall.
Поспешным
словом,
которое
ты
не
можешь
вспомнить.
So
if
i
broke
your
heart
last
night
Так
что
если
я
разбил
твое
сердце
прошлой
ночью
...
It's
because
i
love
you
most
of
all.
Это
потому,
что
я
люблю
тебя
больше
всего
на
свете.
You
always
break
the
kindest
heart
Ты
всегда
разбиваешь
самое
доброе
сердце.
With
a
hasty
word
you
can't
recall.
Поспешным
словом,
которое
ты
не
можешь
вспомнить.
So
if
i
broke
your
heart
last
night
Так
что
если
я
разбил
твое
сердце
прошлой
ночью
...
It's
because
i
love
you
most
of
all.
Это
потому,
что
я
люблю
тебя
больше
всего
на
свете.
It's
because
i
love
you
most
of
all.
Это
потому,
что
я
люблю
тебя
больше
всего
на
свете.
Uh
- doo-doo-doo
Ух-ду-ду-ду
Uh
- doo-doo-doo
Ух-ду-ду-ду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Doris Fisher, Allan Roberts
Attention! Feel free to leave feedback.