Lyrics and translation Kay Starr - You Broke Your Promise
You
broke
your
promise
Ты
нарушил
свое
обещание.
Oh,
yes,
you
broke
your
promise
О,
да,
ты
нарушил
свое
обещание.
And
now
I'm
all
alone
and
blue
А
теперь
я
совсем
один
и
грустный.
You
said
you
love
me
Ты
сказала,
что
любишь
меня.
Oh,
yes,
you
said
you
love
me
О,
да,
ты
сказала,
что
любишь
меня.
And
not
a
word
you
said
was
true
И
ни
одно
твое
слово
не
было
правдой.
You
promised
you'd
be
mine
forever
Ты
обещал,
что
будешь
моим
навсегда.
And
we
would
never,
never,
ever,
part
И
мы
никогда,
никогда,
никогда
не
расстанемся.
But,
you
broke
your
promise
Но
ты
нарушил
свое
обещание.
Oh,
yes,
you
broke
your
promise
О,
да,
ты
нарушил
свое
обещание.
And
that
is
how
you
broke
my
heart
Вот
как
ты
разбила
мне
сердце.
You
swore
you'd
be
mine
to
go
steady
Ты
поклялся,
что
будешь
моим,
чтобы
не
сдаваться.
But
now
you're
gone
Но
теперь
ты
ушла.
You
did
it
already
Ты
уже
сделал
это.
You
swore
you'd
be
mine
Ты
поклялся,
что
будешь
моим.
Lovin'
papa,
that
lie
you
told
Любящий
папа,
эта
ложь,
которую
ты
сказал
Was
a
great
big
whopper!
Это
была
огромная
громадина!
You
broke
your
promise
Ты
нарушил
свое
обещание.
You
broke
your
promise
Ты
нарушил
свое
обещание.
Now,
I'm
all
alone
and
so
blue
Теперь
я
совсем
одна
и
мне
так
грустно.
You
said
you
love
me
Ты
сказала,
что
любишь
меня.
Yeah,
but
not
a
word
you
said
was
to
come
true
Да,
но
ни
одному
твоему
слову
не
суждено
было
сбыться.
You
promised
you'd
be
mine
forever
Ты
обещал,
что
будешь
моим
навсегда.
And
we
would
never,
never,
ever,
part
И
мы
никогда,
никогда,
никогда
не
расстанемся.
Had
you
known
that
you
had
broken
your
promise?
Знал
ли
ты,
что
нарушил
свое
обещание?
Oh,
yes,
you
broke
your
promise
О,
да,
ты
нарушил
свое
обещание.
And
that
is
how
you
broke
my
heart
Вот
как
ты
разбила
мне
сердце.
I
find
your
word's
not
worth
a
dime
Я
нахожу,
что
твое
слово
не
стоит
и
ломаного
гроша.
You've
gone
and
done
it
every
time
Ты
уходил
и
делал
это
каждый
раз.
You
broke
my
heart
Ты
разбила
мне
сердце.
You
broke
it
right
in
two
Ты
разбил
его
пополам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie Pola, Irving Taylor, George Wyle
Attention! Feel free to leave feedback.