Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
my
sugar,
You're
my
sugar
Ты
мой
сахар,
ты
мой
сахар
You're
my
sugar
but
you're
never
sweet
to
me!
Ты
мой
сахар,
но
ты
никогда
не
был
мне
сладок!
You
are
my
one
and
only,
the
only
one
I've
kissed
Ты
мой
единственный,
единственный,
кого
я
целовал
But
that
black
book
in
your
pocket,
honey,
ain't
no
grocery
list
Но
эта
черная
книга
в
твоем
кармане,
дорогая,
это
не
список
покупок.
Well,
I
took
you
to
a
nightclub
to
have
a
bang-up
time
Ну,
я
отвез
тебя
в
ночной
клуб,
чтобы
пообщаться
But
we
wound
up
washin'
dishes
'cause
you
didn't
have
a
dime!
Но
нам
пришлось
мыть
посуду,
потому
что
у
тебя
не
было
ни
цента!
You're
my
sugar,
You're
my
sugar
Ты
мой
сахар,
ты
мой
сахар
You're
my
sugar
but
you're
never
sweet
to
me!
Ты
мой
сахар,
но
ты
никогда
не
был
мне
сладок!
You're
my
sugar,
You're
my
sugar
Ты
мой
сахар,
ты
мой
сахар
You're
my
sugar
but
you're
never
sweet
to
me!
Ты
мой
сахар,
но
ты
никогда
не
был
мне
сладок!
I
ordered
you
a
collar
right
from
the
catalog
Я
заказала
тебе
ошейник
прямо
из
каталога.
But
now
I
can't
quit
barkin'
'cause
the
collar's
for
a
dog!
Но
теперь
я
не
могу
перестать
лаять,
потому
что
ошейник
собачий!
Well,
next
day
I
sent
you
neckties,
did
you
like
the
ties
you
got?
Ну,
на
следующий
день
я
отправил
тебе
галстуки,
тебе
понравились
галстуки,
которые
ты
получил?
How
come
you
tied
the
neckties,
honey,
like
a
hangman's
knot?
Почему
ты
завязала
галстуки,
дорогая,
как
узел
палача?
You're
my
sugar,
You're
my
sugar
Ты
мой
сахар,
ты
мой
сахар
You're
my
sugar
but
you're
never
sweet
to
me!
Ты
мой
сахар,
но
ты
никогда
не
был
мне
сладок!
You're
my
sugar,
You're
my
sugar
Ты
мой
сахар,
ты
мой
сахар
You're
my
sugar
but
you're
never
sweet
to
me!
Ты
мой
сахар,
но
ты
никогда
не
был
мне
сладок!
Well
that
diamond
ring
I
bought
you
was
nothing
but
the
best
Ну,
то
кольцо
с
бриллиантом,
которое
я
тебе
купил,
было
просто
лучшим
But
you
only
paid
a
dollar
down,
I
had
to
pay
the
rest
Но
ты
заплатил
только
доллар,
мне
пришлось
заплатить
остальное.
What
happened
to
the
fur
coat
I
bought
the
other
day?
Что
случилось
с
шубой,
которую
я
купил
на
днях?
Well,
that
new
fur
coat
you
bought
me
just
got
up
and
walked
away
Ну,
та
новая
шуба,
которую
ты
мне
купил,
просто
встала
и
ушла.
You're
my
sugar,
you're
my
sugar
Ты
мой
сахар,
ты
мой
сахар
You're
my
sugar
but
you're
never
sweet
to
me!
Ты
мой
сахар,
но
ты
никогда
не
был
мне
сладок!
You're
my
sugar,
You're
my
sugar
Ты
мой
сахар,
ты
мой
сахар
You're
my
sugar
but
you're
never
sweet
to
me!
Ты
мой
сахар,
но
ты
никогда
не
был
мне
сладок!
Now,
I
knitted
you
some
golf
socks
with
fancy
heels
and
soles
А
теперь
я
связала
тебе
носки
для
гольфа
с
необычными
каблуками
и
подошвами.
Well,
I
guess
you
call
'em
golf
socks,
they
both
have
eighteen
holes!
Ну,
я
думаю,
вы
называете
их
носками
для
гольфа,
у
них
обоих
по
восемнадцать
лунок!
I
promised
you
a
pony,
I
promised
you
a
yacht
Я
обещал
тебе
пони,
я
обещал
тебе
яхту
Well
a
saddle
and
a
paddle,
boy,
was
all
I
ever
got!
Ну,
седло
и
весло,
мальчик,
— это
все,
что
у
меня
когда-либо
было!
You're
my
sugar,
You're
my
sugar
Ты
мой
сахар,
ты
мой
сахар
You're
my
sugar
but
you're
never
sweet
to
me!
Ты
мой
сахар,
но
ты
никогда
не
был
мне
сладок!
You're
my
sugar,
You're
my
sugar
Ты
мой
сахар,
ты
мой
сахар
You're
my
sugar
but
you're
never
sweet
to
me!
Ты
мой
сахар,
но
ты
никогда
не
был
мне
сладок!
Well,
I'm
a-getting
tired
of
fighting,
been
at
it
all
my
life
Ну,
я
устал
бороться,
я
занимался
этим
всю
свою
жизнь.
Well,
the
way
we
always
get
along,
we
should
be
man
and
wife!
Ну
а
мы
всегда
ладим,
мы
должны
быть
мужем
и
женой!
You're
my
sugar,
You're
my
sugar
Ты
мой
сахар,
ты
мой
сахар
You're
my
sugar
and
I
am
sweet
on
you!
Ты
мой
сахар,
и
я
с
тобой
сладок!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Henry, Deborahe Glasgow, Patrick Donegan
1
Wheel of Fortune
2
I Ain't Gonna Cry
3
Hard Hearted Hannah
4
You've Got to See Mama Every Night
5
Sunday
6
When a Woman Loves a Man
7
More Than You Know
8
You Always Hurt the One You Love
9
Lover Man
10
Them There Eyes
11
Allez-Vous-En
12
Changing Partners
13
Snuggled On Your Shoulder
14
All of Me
15
Oh How I Miss You Tonight
16
Wabash Cannonball
17
Love With A Capital "You"
18
Am I a Toy or a Treasure
19
Blue And Sentimental
20
The Dixieland Band
21
Dry Bones
22
Rockin' Chair
23
My Heart Reminds Me
24
What Can I Say After I Say I'm Sorry
25
My Buddy
26
You're My Sugar
27
Lazy River
28
I've Got My Love to Keep Me Warm
29
Side by Side
30
Till We Meet Again
31
If I Could Be With You
32
Home in Indiana
33
Lovesick Blues
34
Angry
35
Kay's Lament
36
Breezin' Along With The Breeze
37
You Broke Your Promise
38
If You Love Me (Really Love Me)
39
Into Each Life Some Rain Must Fall
40
Foolin' Around
41
I'll Never Be Free
42
Too Busy!
43
After You've Gone
44
It's Funny To Everyone But Me
45
Hoop-Dee-Doo
46
Stardust
47
Please Don't Talk About Me When I'm Gone
48
When My Dreamboat Comes Home
49
Ain't Misbehavin'
50
I've Changed My Mind a Thousand Times
51
Fool, Fool, Fool
52
Comes A-Long A-Love
53
Oh, Babe!
54
The Glory of Love
55
Three Letters
56
We Three
57
Stormy Weather
58
I'll Never Say "Never Again" Again
59
Ain't Nobody's Business But My Own
60
Bonaparte's Retreat
61
The Rock And Roll Waltz
62
I Cried For You
63
Little White Lies
64
Mississippi
65
I'm Confessin'
66
Crazy
67
The Man Upstairs
68
The Breeze
69
I'm The Lonesomest Gal In Town
70
The Lonesome Road
71
There's Yes, Yes In Your Eyes
72
What a Difference a Day Made
73
You're Driving Me Crazy
74
Wrap Your Troubles In Dreams
75
Where or When
76
A Faded Summer Love
77
A Game of Broken Hearts
78
Don't Meddle In My Mood
79
A Hundred Years From Today
80
Come On-A My House
81
Fit As A Fiddle
82
Two Brothers
83
Mercy, Mercy, Mercy
84
It's a Lonesome Old Town
85
Georgia
86
Many Happy Returns of the Day
87
Come Out, Come Out, Wherever You Are
88
How It Lies, How It Lies, How It Lies
89
Goin' To Chicago Blues
90
Poor Papa
91
The Texas Song (Is There Anything Wrong With Texas)
92
Jump For Joy
93
St. Louis Blues
94
Half of a Photograph
95
Don't Let Your Love Go Wrong
96
Betcha' I Getcha'
97
Frying Pan
98
So Help Me
99
On A Honky-Tonk Hardwood Floor
100
Once More
101
Baby Me
Attention! Feel free to leave feedback.