Lyrics and translation Kay Trashu - Oh No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasaste
de
página
y
yo
quemé
el
libro
Ты
перевернула
страницу,
а
я
сжёг
книгу,
Borrando
mi
reflejo
de
tu
piel
de
vidrio
Стерев
своё
отражение
с
твоей
стеклянной
кожи.
Vivo
a
tres
pasos
del
delirio
Живу
в
трёх
шагах
от
безумия,
Mis
tendones
hacen
malabares
cuando
me
desequilibro
Мои
сухожилия
жонглируют,
когда
я
теряю
равновесие.
Ya
estoy
cansado
de
ésta
trama
Я
устал
от
этой
драмы,
Necesito
ganas
de
estar
solo,
o
solo
de
estar
con
ganas
Мне
нужно
желание
быть
одному,
или
просто
желание
чего-то.
No
quiero
el
drama
de
la
mayoría
Не
хочу
драмы
большинства,
Quiero
que
hoy
se
cancele
el
día
y
pueda
quedarme
en
la
cama
Хочу,
чтобы
сегодня
отменили
день,
и
я
мог
остаться
в
постели.
Ellos
aman
lo
que
escuchan,
no
lo
que
soy
Они
любят
то,
что
слышат,
а
не
то,
кто
я.
Ella
me
llama
si
quiere
verme
hoy
Она
звонит
мне,
если
хочет
увидеть
меня
сегодня.
Su
nombre
en
mis
ojeras
Её
имя
в
моих
синяках
под
глазами.
Somos
de
distintos
rompecabezas
pero
no
le
tengo
miedo
a
las
tijeras
Мы
из
разных
пазлов,
но
я
не
боюсь
ножниц.
No
sé
cómo
llegué
a
este
estado
Не
знаю,
как
я
дошёл
до
такого
состояния,
Y
hasta
el
diablo
en
mi
hombro
a
veces
me
dice
que
es
demasiado
И
даже
дьявол
на
моём
плече
иногда
говорит,
что
это
слишком.
Frustrado,
fumado,
fulano
full
alone
Разочарованный,
обкуренный,
такой-то
completely
alone.
Y
hoy
volví
a
caer
И
сегодня
я
снова
упал,
Con
la
misma
piedra
de
mierda
que
vengo
evitando
Споткнувшись
о
тот
же
чёртов
камень,
которого
избегал.
Y
ya
no
sé
que
hacer
И
я
уже
не
знаю,
что
делать,
Si
en
silencio
quiero
olvidar,
te
recuerdo
gritando
Если
в
тишине
я
хочу
забыть,
я
вспоминаю
тебя
с
криком.
Voy
a
enloquecer
Я
схожу
с
ума,
Mi
cabeza
ya
no
puede
mas
Моя
голова
больше
не
выдерживает.
No
quiero
explicarselo
a
los
demás
Не
хочу
объяснять
это
другим,
Quise
escaparme
y
soy
incapaz
Хотел
сбежать,
но
не
способен.
Quizá
es
que
no
puedo
dejarme
atrás
Возможно,
я
не
могу
оставить
себя
позади.
Viviendo
el
roman-cinismo
Живу
роман-цинизмом,
Viendo
todo
en
hiperrealismo
Видя
всё
в
гиперреализме.
Daba
segundas
oportunidades
Давал
вторые
шансы,
Pero
ni
siquiera
me
daba
la
primera
a
mi
mismo
Но
даже
себе
не
давал
первого.
Escribiendo
hasta
que
amanezca
Пишу
до
рассвета,
No
doy
mas
de
lo
que
merezcan
Не
даю
больше,
чем
заслуживают.
Voy
a
desaparecer
hasta
que
esto
desaparezca
Я
исчезну,
пока
это
не
исчезнет,
Y
no
quiero
que
llore
mi
vieja
si
algún
día
me
alejo
de
ella
И
не
хочу,
чтобы
моя
мама
плакала,
если
однажды
я
уйду
от
неё.
Yo
sé
bien
que
la
vida
es
compleja
pero
la
voy
a
hacer
mi
estrella
Я
знаю,
что
жизнь
сложна,
но
я
сделаю
её
своей
звездой.
Todo
se
me
complicó,
pasó
de
cero
a
cien
Всё
усложнилось,
перешло
от
нуля
до
ста.
Oh
no,
no
sé
que
pasó,
si
todo
venía
bien...
О,
нет,
не
знаю,
что
случилось,
ведь
всё
шло
хорошо...
Me
tiraste
al
fuego...
Ты
бросила
меня
в
огонь...
Me
bañé
en
queroseno...
Я
искупался
в
керосине...
Esto
no
es
ningún
juego...
Это
не
игра...
Me
tiraste
al
fuego,
al
fuego
Ты
бросила
меня
в
огонь,
в
огонь,
Y
me
bañé
en
queroseno,
pero
И
я
искупался
в
керосине,
но
Esto
no
es
ningun
juego,
no
puedo
Это
не
игра,
не
могу
Empezar
de
cero
de
nuevo
Начать
с
нуля
снова.
Me
tiraste
al
fuego,
al
fuego
Ты
бросила
меня
в
огонь,
в
огонь,
Y
me
bañé
en
queroseno,
pero
И
я
искупался
в
керосине,
но
Esto
no
es
ningun
juego,
no
puedo
Это
не
игра,
не
могу
Empezar
de
cero
de
nuevo
Начать
с
нуля
снова.
Me
tiraste
al
fuego,
al
fuego
Ты
бросила
меня
в
огонь,
в
огонь,
Y
me
bañé
en
queroseno,
pero
И
я
искупался
в
керосине,
но
Esto
no
es
ningun
juego,
no
puedo
Это
не
игра,
не
могу
Empezar
de
cero
de
nuevo
Начать
с
нуля
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Oh No
date of release
11-07-2018
Attention! Feel free to leave feedback.