Lyrics and translation Kay Trashu - Ramiel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
todo
se
deshaga,
todo
se
derrumbe
Пусть
всё
разрушится,
пусть
всё
рухнет,
Mi
cabeza
divaga
pero
eso
no
te
incumbe
Моя
голова
блуждает,
но
тебя
это
не
касается.
Si
ya
nunca
hago
nada
es
porque
tengo
costumbre
Если
я
ничего
не
делаю,
то
потому,
что
у
меня
есть
привычка
De
cortarme
las
alas
cuando
estoy
en
la
cumbre
Подрезать
себе
крылья,
когда
я
на
вершине.
Pero
si
estoy
abajo
tengo
la
incertidumbre
Но
если
я
внизу,
меня
охватывает
неуверенность,
De
saber
que
no
encajo
con
esa
muchedumbre
Зная,
что
я
не
вписываюсь
в
эту
толпу.
Así
que
espero
que
el
neón
me
alumbre
Так
что
я
надеюсь,
что
неон
осветит
меня,
Y
voy
tirando
desde
Enero
hasta
Octubre
И
я
тянусь
с
января
по
октябрь.
Ellos
quieren
bajarme
y
solo
quiero
subir
Они
хотят
спустить
меня
вниз,
а
я
хочу
только
подняться.
Estoy
llegando
tarde,
aún
lo
puedo
conseguir
Я
опаздываю,
но
всё
ещё
могу
успеть.
Ahora
la
meta
es
Marte
y
a
punto
de
partir
Теперь
цель
— Марс,
и
я
вот-вот
отправлюсь.
Me
quiero
ir
a
lo
grande
si
me
tengo
que
ir
Я
хочу
уйти
с
размахом,
если
уж
мне
суждено
уйти.
Cada
vez
mas
perdido,
no
sé
como
vivir
Всё
больше
теряюсь,
не
знаю,
как
жить.
Por
eso
escucho
ruido
a
la
hora
de
dormir
Поэтому
я
слушаю
шум,
когда
ложусь
спать.
Ella
quiere
escaparse,
por
eso
viene
a
mi
Она
хочет
сбежать,
поэтому
приходит
ко
мне.
Y
yo
quiero
escaparme
de
mi
mismo,
c'est
la
vie
А
я
хочу
сбежать
от
самого
себя,
c'est
la
vie.
Con
el
corazón
mas
frío
que
el
clima
desentono
hasta
en
invierno
С
сердцем,
холоднее,
чем
зимний
диссонанс,
Escribo
con
luz
roja
y
la
mente
en
llamas
para
que
entiendan
mi
infierno
Пишу
при
красном
свете,
с
пылающим
разумом,
чтобы
вы
поняли
мой
ад.
Flaquito
tierno
¿Cómo
me
escapo
de
algo
que
no
se
va
ni
cuando
me
voy
a
dormir?
Хрупкий,
нежный,
как
мне
сбежать
от
того,
что
не
уходит,
даже
когда
я
засыпаю?
¿De
que
me
sirve
curarme?
Si
dejo
de
estar
enfermo
no
tendría
de
que
mas
escribir
Какой
смысл
мне
лечиться?
Если
я
перестану
болеть,
мне
больше
не
о
чем
будет
писать.
Y
me
estoy
volviendo
loco
por
cada
puta
vuelta
de
coco
И
я
схожу
с
ума
с
каждым
оборотом
мыслей.
Nudillos
rojos,
corazón
roto,
amigo
de
pocos,
servime
otro
Красные
костяшки,
разбитое
сердце,
друг
немногих,
налей
мне
ещё.
Cierro
los
ojos,
sé
que
lo
noto,
si,
me
equivoco,
es
una
adicción
Закрываю
глаза,
я
знаю,
что
замечаю
это,
да,
я
ошибаюсь,
это
зависимость.
En
estado
constante
de
auto-destrucción,
nunca
me
sirvió
el
amor
propio
В
постоянном
состоянии
саморазрушения,
любовь
к
себе
мне
никогда
не
помогала.
Algunos
nombres
me
hicieron
tomar
hasta
olvidar
el
mío
Некоторые
имена
заставили
меня
пить
до
тех
пор,
пока
я
не
забыл
своё.
Siempre
tengo
razón,
por
eso
en
nadie
mas
confío
Я
всегда
прав,
поэтому
никому
больше
не
доверяю.
Yo
no
quiero
tu
amor,
solo
quiero
no
sentir
el
frío
Мне
не
нужна
твоя
любовь,
я
просто
хочу
не
чувствовать
холода.
Antes
era
el
demonio,
pero
ahora
soy
un
chico
bueno
y
no
me
meto
en
líos
Раньше
я
был
демоном,
но
теперь
я
хороший
мальчик
и
не
ввязываюсь
в
неприятности.
Vacío
como
un
cartucho
en
la
guerra
Пустой,
как
гильза
на
войне.
Cómo
si
el
viento
pudiera
llevarme
hasta
el
cielo
a
jugar
con
estrellas
Как
будто
ветер
может
унести
меня
на
небо
играть
со
звёздами.
Pero
sigo
en
la
tierra
Но
я
всё
ещё
на
земле.
Sigo
en
la
tierra
Всё
ещё
на
земле.
Y
me
mantuve
en
la
tierra
cuando
todos
querían
enterrarme
debajo
de
ella
И
я
остался
на
земле,
когда
все
хотели
похоронить
меня
под
ней.
Y
siento
que
no
siento
nada
И
я
чувствую,
что
ничего
не
чувствую.
Pasa
la
semana
y
yo
pensando
en
todo
lo
que
no
voy
a
hacer
mañana
Проходит
неделя,
а
я
всё
думаю
о
том,
чего
не
сделаю
завтра.
Nena,
no
me
gusta
esa
tristeza
en
tu
mirada
Детка,
мне
не
нравится
эта
грусть
в
твоих
глазах.
Sé
que
tengo
que
cambiar
de
cara
Я
знаю,
что
мне
нужно
измениться.
Mi
vida
con
filtro
vhs
cassete,
cortando
las
tomas
con
una
gillete
Моя
жизнь,
как
VHS-кассета
с
фильтром,
режу
кадры
лезвием.
Morir
como
un
clásico,
quasi
goth,
tragicomedia
al
estilo
internet
Умереть,
как
классик,
quasi
goth,
трагикомедия
в
стиле
интернета.
Houston
se
cansó
de
escucharme
quejarme
y
tuvo
que
dejarme
en
Neptuno
Хьюстон
устал
слушать
мои
жалобы
и
оставил
меня
на
Нептуне.
Dijeron
"juntos
en
todas"
y
ahora
vivo
todas
y
no
veo
a
ninguno
Говорили
"вместе
во
всём",
а
теперь
я
переживаю
всё
это,
и
никого
рядом
нет.
Sin
medicina
no
aguanto
Без
лекарства
не
выдержу.
No
esperes
que
sonría
de
verdad
Не
жди,
что
я
улыбнусь
по-настоящему.
Si
la
vida
no
es
para
tanto
Если
жизнь
не
так
уж
и
важна,
En
un
rato
se
va
a
terminar
Через
мгновение
всё
закончится.
Apoyado
en
la
esquina
fumando
Стою
на
углу,
курю,
Otra
vez
volvió
la
soledad
Опять
вернулось
одиночество.
Recorro
la
avenida
esperando
Брожу
по
проспекту,
ожидая,
Que
Ramiel
destruya
la
ciudad
Что
Рамиэль
разрушит
город.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franco Denis
Album
Uwu
date of release
06-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.