Lyrics and translation Kayah - Embarcacao (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Embarcacao (Radio Edit)
Embarcacao (Радио Версия)
Ai,
ness
mundo
ca
tem
sô
sofrimento
Ах,
в
этом
мире
столько
страданий,
Ma
naquel
olhar
cheio
di
mágoa
Но
в
твоем
взгляде,
полном
печали,
Modê
crê
tão
cedo
na
felecidade
Я
верю,
что
скоро
обрету
счастье,
Tcheu
titá
fogá
na
solidão
Сожгу
в
огне
свое
одиночество.
Ma
na
embarcação
quta
levá
nôs
vida
Но
на
корабле,
что
несет
нашу
жизнь,
Um
bom
timonero
nô
ta
desejá,
pa
guiá-no
Мы
желаем
хорошего
рулевого,
чтобы
он
вел
нас.
Na
temporal
nô
ta
reá
vela
В
бурю
мы
поднимем
паруса,
Pa
nô
ca
perdê
na
profundeza
dum
amargura
Чтобы
не
потеряться
в
глубине
горечи.
Terra
longe
à
vista
é
um
doce
promessa
Далекая
земля
на
горизонте
– сладкое
обещание,
Ma
qui
ta
desfazê
nindiferença
Но
что
развеет
мое
безразличие?
Um
sonho
nascê
na
porto
dilusão
Мечта
рождается
в
гавани
иллюзий,
Fgi
pa
longe
parcê
um
solução
Бегство
вдаль
кажется
решением,
Ma
na
rota
incerta
di
nôs
destino
Но
на
извилистом
пути
нашей
судьбы,
Nô
ta
pô
esperança
num
brisa
mansa
e
constante
Мы
возлагаем
надежду
на
тихий
и
постоянный
бриз.
Pintchi
vela
dnôs
existencia
Поднимем
паруса
нашей
жизни
E
na
paz
levá,
assim,
nôs
nau
И
в
мир
поплывем,
так,
наш
корабль,
Pum
horizonte
cheio
di
luz
e
bonança
К
горизонту,
полному
света
и
спокойствия.
Pintchi
vela
dnôs
existencia
Поднимем
паруса
нашей
жизни
E
na
paz
levá,
assim,
nôs
nau
И
в
мир
поплывем,
так,
наш
корабль,
Pum
horizonte
di
luz
e
bonança
К
горизонту
света
и
спокойствия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Katarzyna (aka Kayah) Rooijens, Teofilo Chantre
Attention! Feel free to leave feedback.