Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie Ma Dat
Es Gibt Keine Daten
Nie
ma
dat
bo
nie
potrzeba,
kiedy
kobiet
cały
świat
Es
gibt
keine
Daten,
denn
sie
sind
nicht
nötig,
wenn
deine
ganze
Welt
aus
Frauen
besteht
Nie
ma
dat
bo
nie
potrzeba,
kiedy
kobiet
cały
świat
Es
gibt
keine
Daten,
denn
sie
sind
nicht
nötig,
wenn
deine
ganze
Welt
aus
Frauen
besteht
Tak
romanse
niczym
zegar
odmierzają
wciąż
twój
czas
So
messen
Romanzen
wie
eine
Uhr
ständig
deine
Zeit
Tak
romanse
niczym
zegar
odmierzają
wciąż
twój
czas
So
messen
Romanzen
wie
eine
Uhr
ständig
deine
Zeit
Nie
ma
dat
bo
nie
potrzeba,
kiedy
kobiet
cały
świat
Es
gibt
keine
Daten,
denn
sie
sind
nicht
nötig,
wenn
deine
ganze
Welt
aus
Frauen
besteht
Nie
ma
dat
bo
nie
potrzeba,
kiedy
kobiet
cały
świat
Es
gibt
keine
Daten,
denn
sie
sind
nicht
nötig,
wenn
deine
ganze
Welt
aus
Frauen
besteht
Tak
romanse
niczym
zegar
odmierzają
wciąż
twój
czas
So
messen
Romanzen
wie
eine
Uhr
ständig
deine
Zeit
Tak
romanse
niczym
zegar
odmierzają
wciąż
twój
czas
So
messen
Romanzen
wie
eine
Uhr
ständig
deine
Zeit
Nie
ma
dat
gdy
jest
zabawa,
wino
i
kobiety
śpiew
Es
gibt
keine
Daten,
wenn
gefeiert
wird,
Wein
und
Frauengesang
Nie
ma
dat
gdy
jest
zabawa,
wino
i
kobiety
śpiew
Es
gibt
keine
Daten,
wenn
gefeiert
wird,
Wein
und
Frauengesang
Ty
miłością
się
napawasz
kiedy
w
sobie
kochasz
się
Du
schwelgst
in
Liebe,
wenn
du
dich
selbst
liebst
Ty
miłością
się
napawasz
kiedy
w
sobie
kochasz
się
Du
schwelgst
in
Liebe,
wenn
du
dich
selbst
liebst
Nie
ma
lat
lecz
pusta
wieczność
gdy
w
klepsydrze
tylko
łza
Es
gibt
keine
Jahre,
nur
leere
Ewigkeit,
wenn
in
der
Sanduhr
nur
eine
Träne
ist
Nie
ma
lat
lecz
pusta
wieczność
gdy
w
klepsydrze
tylko
łza
Es
gibt
keine
Jahre,
nur
leere
Ewigkeit,
wenn
in
der
Sanduhr
nur
eine
Träne
ist
W
samotności
przytul
ego,
cud
że
jeszcze
kogoś
masz
In
der
Einsamkeit
umarme
dein
Ego,
ein
Wunder,
dass
du
noch
jemanden
hast
W
samotności
przytul
ego,
cud
że
jeszcze
kogoś
masz
In
der
Einsamkeit
umarme
dein
Ego,
ein
Wunder,
dass
du
noch
jemanden
hast
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dp, Kayah
Attention! Feel free to leave feedback.