Lyrics and translation Kayahan feat. Tarkan - Yemin Ettim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asırlardır
yalnızım
pişmanım
alın
yazım
Веками
я
одинок,
раскаиваюсь,
это
моя
судьба
Bir
öfkeye
mahkum
ettik
herşeyi
Мы
обрекли
всё
на
гнев
Bir
yemin
ettim
ki
dönemem
Я
поклялся,
что
не
вернусь
Hüzün
tünellerinde
soldum
kederlerinde
Увял
в
туннелях
печали,
в
твоих
печалях
Cehennemde
yansın
bu
dilim
Пусть
этот
язык
сгорит
в
аду
Bir
yemin
ettim
ki
dönemem
Я
поклялся,
что
не
вернусь
Seni
versinler
ellere
beni
vursunlar
Пусть
тебя
отдадут
другим,
а
меня
расстреляют
Sana
sevdanın
yolları
bana
kurşunlar
Тебе
- дороги
любви,
мне
- пули
Kıyametler
kopuyor
zavallı
yüreğimde
В
моем
бедном
сердце
бушуют
апокалипсисы
Tükendim
tükendim
tükendim
artık
Я
измучен,
измучен,
измучен
до
предела
Hiç
mi
özlemedin
hiç
mi
hakkım
yok
Разве
ты
ни
разу
не
скучала,
разве
у
меня
нет
на
тебя
прав?
Bir
ara
bir
sor
allah
aşkına
Ради
бога,
хоть
раз
спроси
обо
мне
Seni
versinler
ellere
beni
vursunlar
Пусть
тебя
отдадут
другим,
а
меня
расстреляют
Sana
sevdanın
yolları
bana
kurşunlar
Тебе
- дороги
любви,
мне
- пули
Asırlardır
yalnızım
pişmanım
alın
yazım
Веками
я
одинок,
раскаиваюсь,
это
моя
судьба
Bir
öfkeye
mahkum
ettik
herşeyi
Мы
обрекли
всё
на
гнев
Bir
yemin
ettim
ki
dönemem
Я
поклялся,
что
не
вернусь
Hüzün
tünellerinde
soldum
kederlerinde
Увял
в
туннелях
печали,
в
твоих
печалях
Cehennemde
yansın
bu
dilim
Пусть
этот
язык
сгорит
в
аду
Bir
yemin
ettim
ki
dönemem
Я
поклялся,
что
не
вернусь
Seni
versinler
ellere
beni
vursunlar
Пусть
тебя
отдадут
другим,
а
меня
расстреляют
Sana
sevdanın
yolları
bana
kurşunlar
Тебе
- дороги
любви,
мне
- пули
Seni
versinler
ellere
beni
vursunlar
Пусть
тебя
отдадут
другим,
а
меня
расстреляют
Sana
sevdanın
yolları
bana
kurşunlar
Тебе
- дороги
любви,
мне
- пули
Kıyametler
kopuyor
zavallı
yüreğimde
В
моем
бедном
сердце
бушуют
апокалипсисы
Tükendim
tükendim
tükendim
artık
Я
измучен,
измучен,
измучен
до
предела
Hiçmi
özlemedin
hiçmi
hakkım
yok
Разве
ты
ни
разу
не
скучала,
разве
у
меня
нет
на
тебя
прав?
Bir
ara
bir
sor
allah
aşkına
Ради
бога,
хоть
раз
спроси
обо
мне
Seni
versinler
ellere
beni
vursunlar
Пусть
тебя
отдадут
другим,
а
меня
расстреляют
Sana
sevdanın
yolları
bana
kurşunlar
Тебе
- дороги
любви,
мне
- пули
Seni
versinler
ellere
beni
vursunlar
Пусть
тебя
отдадут
другим,
а
меня
расстреляют
Sana
sevdanın
yolları
bana
kurşunlar
Тебе
- дороги
любви,
мне
- пули
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.