Lyrics and translation Kayahan - Kelebeğin Şansı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kelebeğin Şansı
Шанс бабочки
18
Aralık
2004,
Istanbul
18
декабря
2004,
Стамбул
Yine
saçlarını
toplamış
gidiyor
güneş
Вновь,
собрав
свои
волосы,
уходит
солнце.
Deniz
gidip
gelip
eteğini
öpüyor
sahillerin
Море,
приходя
и
уходя,
целует
подол
берегов.
Uzaklardan,
çok
uzaklardan
görmesi
zor
tekneler
geçiyor
Издалека,
очень
издалека,
проходят
едва
заметные
корабли.
Hayallerim
iç
cebimde
Мои
мечты
в
моем
внутреннем
кармане.
Ağır
ağır
yola
çıkarım
ben
de
seninle
Медленно,
медленно
отправляюсь
в
путь
и
я
вместе
с
тобой.
İsmin
hece
hece
çınlar
içimde
Твое
имя
отзывается
эхом
в
моем
сердце,
слог
за
слогом.
Seni
her
düşündüğümde
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
Güzel
şeyler
gelir
aklıma
her
nedense
Почему-то
на
ум
приходят
прекрасные
вещи.
Süzülür
uçurtmalar
gibi
hatıralar
Воспоминания
парят,
словно
воздушные
змеи.
Uçurtmanın
ipi
kaçar
elimden
Нить
воздушного
змея
выскальзывает
из
моих
рук.
İpi
kaçar
uçurtmanın
Нить
выскальзывает
из
моих
рук.
Uçurumun
kenarında
bulurum
kendimi
birden
Внезапно
я
оказываюсь
на
краю
пропасти.
Uçurumun
kenarında
На
краю
пропасти.
Kelebeğin
şansını
seyrederken
Наблюдая
за
шансом
бабочки.
Kelebeğin
şansını
За
шансом
бабочки.
Yâni
kelebek
istese
de
düşemez
yükseklerden
То
есть,
даже
если
бы
бабочка
захотела,
она
не
смогла
бы
упасть
с
высоты.
Yaşamak
için
sana
tutunurum.
Чтобы
жить,
держусь
за
тебя.
En
yorgun
hâlimle
gülümserken
o
anda
Улыбаясь
в
самые
изнуренные
моменты,
Bir
yudum
su
gibi
içerim
seni
Я
пью
тебя,
как
глоток
воды.
Parmak
uçlarımla
dokunurum
mutluluğa
Кончиками
пальцев
касаюсь
счастья.
Korkularım,
mutluluğum
ve
uçurumun
sonsuzluğunda
В
моих
страхах,
счастье
и
бесконечности
пропасти.
Gidip
gelip
etiğini
öpüyor
sâhillerin
deniz
Море,
приходя
и
уходя,
целует
подол
берегов.
Uzaklardan,
çok
uzaklardan
görmesi
zor
tekneler
geçiyor
Издалека,
очень
издалека,
проходят
едва
заметные
корабли.
Yine
saçlarını
toplamış
gidiyor
güneş
Вновь,
собрав
свои
волосы,
уходит
солнце.
Hayallerim
iç
cebimde
Мои
мечты
в
моем
внутреннем
кармане.
Ağır
ağır
yola
çıkarım
ben
de
seninle
Медленно,
медленно
отправляюсь
в
путь
и
я
с
тобой.
Yine
saçlarını
toplamış
gidiyor
güneş
Вновь,
собрав
свои
волосы,
уходит
солнце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kayahan Acar
Attention! Feel free to leave feedback.