Kayahan - Nasıl Ayrılacağız (Slow) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kayahan - Nasıl Ayrılacağız (Slow)




Nasıl Ayrılacağız (Slow)
Как мы расстанемся (Медленно)
Neler yaşadım şu kısa hayatımda
Что я пережил за свою короткую жизнь,
Sen benim tek hatıramsın...
Ты мое единственное воспоминание...
Hiçbir zaman doymadım sana, doyamam...
Я никогда не мог насытиться тобой, и не смогу...
Bin yıl daha yaşasam da,
Даже если проживу еще тысячу лет,
Günlerden sen, aylardan sen
Дни это ты, месяцы это ты,
Yıllar zaten sensin
Годы это, конечно же, ты.
Nasıl ayrılacağız biz seninle
Как мы расстанемся с тобой?
Ömrüm bin yıl olsa da doyamam sana
Даже если моя жизнь продлится тысячу лет, я не смогу насытиться тобой.
Ellerin ellerimde olsun daima
Пусть твои руки всегда будут в моих.
Beni sen uğurla son yolculuğuma
Проводи меня, любимая, в мой последний путь.
En kırmızısından bir karanfil olsun
Пусть будет ярко-красная гвоздика,
perdeleri kalbim ışıkla dolsun
Открой занавески, пусть мое сердце наполнится светом.
Gözlerim gözlerinin içinde kalsın lütfen
Пусть мои глаза останутся в твоих, прошу.
Söyle karanlığa, söyle şarkımızı.
Скажи тьме, спой нашу песню.
Ben hiç kıyamam gözyaşlarına.
Я не могу вынести твоих слез.
Melekler ağlar hiç bebeğim?
Разве ангелы плачут, моя милая?
Yasla başını, yasla göğsüme lütfen, lütfen.
Прильни своей головой к моей груди, прошу, прошу.
Yolumuz ayrılmadan, günlerimiz dolmadan
Пока наши пути не разошлись, пока наши дни не закончились,
Kader bizi ayırmadan sarıl biriciğim
Пока судьба не разлучила нас, обними меня, моя единственная.
Öyle hüzünlü bakma kar tanesi.
Не смотри так грустно, моя снежинка.
Bu defa götüremem yanımda seni.
В этот раз я не смогу взять тебя с собой.
Aklım sende kalır sakın ağlama.
Мои мысли останутся с тобой, не плачь.
İyi geceler der gibi uğurla beni
Проводи меня, словно говоря "спокойной ночи".





Writer(s): kayahan acar


Attention! Feel free to leave feedback.