Lyrics and translation Kayahan - Odalarda Işıksızım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odalarda Işıksızım
В комнатах без света
Odalarda
ışıksızım
katıksızım
viraneyim
В
комнатах
без
света,
я
пуст,
я
словно
развалина
Seni
sensiz
duvarlara
yazan
benim
divaneyim
Это
я,
безумец,
пишу
тебя
на
стенах
без
тебя
Kanım
aksın
ki
terk
etmem
seni
Пусть
кровь
моя
льётся,
но
я
не
оставлю
тебя
Peşindeyim
yar
Я
за
тобой,
любимая
Ellerimsin
gözlerimsin
inanmazsın
yar
Ты
мои
руки,
мои
глаза,
ты
не
веришь,
любимая
Ben
perişan
günlerim
dar
anlamazsın
yar
Я
разбит,
мои
дни
тяжелы,
ты
не
понимаешь,
любимая
Bir
ömür
bu
zindanlarda
ellerimsin
gözlerimsin
Всю
жизнь
в
этих
темницах,
ты
мои
руки,
мои
глаза
Mahkumum
sana
Я
твой
пленник
Davalı
ben
davacı
ben
yorgunum
bu
celselerden
Истец
я,
и
ответчик
я,
устал
от
этих
заседаний
Dargınım
sana
Я
обижен
на
тебя,
любимая
Posta
posta
hatıralar
oltalarda
yar
Воспоминания
пачками,
как
рыба
на
крючке,
любимая
Ben
perişan
günlerim
dar
anlamazsın
yar
Я
разбит,
мои
дни
тяжелы,
ты
не
понимаешь,
любимая
Odalarda
ışıksızım
katıksızım
viraneyim
В
комнатах
без
света,
я
пуст,
я
словно
развалина
Seni
sensiz
duvarlara
yazan
benim
divaneyim
Это
я,
безумец,
пишу
тебя
на
стенах
без
тебя
Kanım
aksın
ki
terk
etmem
seni
Пусть
кровь
моя
льётся,
но
я
не
оставлю
тебя
Peşindeyim
yar
Я
за
тобой,
любимая
Ellerimsin
gözlerimsin
inanmazsın
yar
Ты
мои
руки,
мои
глаза,
ты
не
веришь,
любимая
Ben
perişan
günlerim
dar
anlamazsın
yar
Я
разбит,
мои
дни
тяжелы,
ты
не
понимаешь,
любимая
Bir
ömür
bu
zindanlarda
ellerimsin
gözlerimsin
Всю
жизнь
в
этих
темницах,
ты
мои
руки,
мои
глаза
Mahkumum
sana
Я
твой
пленник
Davalı
ben
davacı
ben
yorgunum
bu
celselerden
Истец
я,
и
ответчик
я,
устал
от
этих
заседаний
Dargınım
sana
Я
обижен
на
тебя,
любимая
Posta
posta
hatırlar
oltalarda
yar
Воспоминания
пачками,
как
рыба
на
крючке,
любимая
Ben
perişan
günlerim
dar
anlamazsın
yar
Я
разбит,
мои
дни
тяжелы,
ты
не
понимаешь,
любимая
Odalarda
ışıksızım
katıksızım
viraneyim
В
комнатах
без
света,
я
пуст,
я
словно
развалина
Seni
sensiz
duvarlara
yazan
benim
divaneyim
Это
я,
безумец,
пишу
тебя
на
стенах
без
тебя
Kanım
aksın
ki
terk
etmem
seni
Пусть
кровь
моя
льётся,
но
я
не
оставлю
тебя
Peşindeyim
yar
Я
за
тобой,
любимая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.