Lyrics and translation Kayahan - Söz Güzelim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Söz Güzelim
Дорогая, обещаю
Beni
terk
edişin
mümkün
mü
senin?
Разве
ты
можешь
покинуть
меня?
İstersen
bir
dene
de
gör
güzelim
Если
хочешь,
попробуй,
красавица
моя.
Benimle
yaşarsın,
benimle
ancak
Ты
будешь
жить
со
мной,
только
со
мной,
Yoksa
sevgimle
boğarım
seni
Иначе
своей
любовью
задушу
тебя.
Yaz
bi′
yere
Запиши
где-нибудь:
Güzelim,
yok
olamaz
Красавица,
невозможна,
Olamaz
sensiz
hayat
Невозможна
жизнь
без
тебя.
Meleğim,
var
olamaz
Ангел
мой,
немыслимо,
Kim
sevecek
seni,
kim?
Кто
будет
любить
тебя,
кто?
Kim
tutacak
elini?
Кто
будет
держать
твою
руку?
Güzelim,
kurtulamaz
Красавица,
не
спасешься.
Al,
ruhumu
al
Забери
мою
душу,
Al
gençliğimi
Забери
мою
молодость,
Rabbi'm
şahidim
Бог
мне
свидетель,
Söz
güzelim
Дорогая,
обещаю.
Al,
ruhumu
al
Забери
мою
душу,
Al
servetimi
Забери
мое
богатство,
Rabbi′m
şahidim
Бог
мне
свидетель,
Söz
güzelim
Дорогая,
обещаю.
Yaz
bi'
yere
Запиши
где-нибудь:
Güzelim,
yok
olamaz
Красавица,
невозможна,
Olamaz
sensiz
hayat
Невозможна
жизнь
без
тебя.
Meleğim,
var
olamaz
Ангел
мой,
немыслимо,
Kim
sevecek
seni,
kim?
Кто
будет
любить
тебя,
кто?
Kim
değecek
tenine?
Кто
прикоснется
к
твоей
коже?
Kan
dökerim
Кровь
пролью,
Güzelim,
kurtulamaz
Красавица,
не
спасешься.
Bir
gün
pembe
kutularında
mutluluğu
getireceğim
kapına
Однажды
в
розовых
коробках
принесу
счастье
к
твоей
двери.
Önce
saçlarından,
sonra
yanaklarından
ve
sonra
alnından
öpeceğim
Сначала
поцелую
твои
волосы,
потом
щеки,
а
потом
лоб.
Sonra
acılarını
alıp
çok
uzak
bir
yerlere
gideceğim
Затем
заберу
твою
боль
и
уйду
очень
далеко.
Belki
güneşe
ereceğim
Может
быть,
доберусь
до
солнца.
Yaz
bi'
kenara,
yaz
bebeğim,
yaz
bi′
kenara
Запиши,
малышка,
запиши,
запиши
где-нибудь.
Yaz
bi′
yere
Запиши
где-нибудь:
Güzelim,
yok
olamaz
Красавица,
невозможна,
Olamaz
sensiz
hayat
Невозможна
жизнь
без
тебя.
Meleğim,
var
olamaz
Ангел
мой,
немыслимо,
Kim
sevecek
seni,
kim?
Кто
будет
любить
тебя,
кто?
Kim
değecek
tenine?
Кто
прикоснется
к
твоей
коже?
Güzelim,
kurtulamaz
Красавица,
не
спасешься.
Al,
ruhumu
al
Забери
мою
душу,
Al
gençliğimi
Забери
мою
молодость,
Rabbi'm
şahidim
Бог
мне
свидетель,
Söz
güzelim
Дорогая,
обещаю.
Al,
ruhumu
al
Забери
мою
душу,
Al
her
şeyimi
Забери
все,
что
у
меня
есть,
Rabbi′m
şahidim
Бог
мне
свидетель,
Söz
güzelim
Дорогая,
обещаю.
Sana
bu
söylediklerimi
daha
önce
duyduğun
yalanlarla
bir
tutma
Не
сравнивай
эти
мои
слова
с
ложью,
которую
ты
слышала
раньше.
Belki
en
güzelleri
değildir
ama
dosdoğrudur
göz
bebeğim
Может
быть,
они
не
самые
красивые,
но
они
чистая
правда,
зеница
ока
моя.
Dosdoğrudur
inan
bana
Чистая
правда,
поверь
мне.
Yaz
bi'
kenara,
yaz
meleğim,
yaz
bi′
kenara
Запиши,
ангел
мой,
запиши,
запиши
где-нибудь.
Sensiz
hayat
Жизнь
без
тебя,
Güzelim,
var
olamaz
Красавица,
немыслима.
Yaz
bi'
yere
Запиши
где-нибудь:
Güzelim,
yok
olamaz
Красавица,
невозможна,
Olamaz
sensiz
hayat
Невозможна
жизнь
без
тебя.
Meleğim,
var
olamaz
Ангел
мой,
немыслимо,
Beni
terk
edişin
mümkün
mü
senin?
Разве
ты
можешь
покинуть
меня?
İstersen
bir
dene
de
gör
güzelim
Если
хочешь,
попробуй,
красавица
моя.
Benimle
yaşarsın,
benimle
ancak
Ты
будешь
жить
со
мной,
только
со
мной,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kayahan
Attention! Feel free to leave feedback.