Lyrics and translation Kaycyy Pluto - Tylenol
Oh
my
God,
Ronny
О
Боже,
Ронни!
Baby,
I
can
be
your
Tylenol,
take
your
headache
away
Детка,
я
могу
быть
твоим
тайленолом,
чтобы
снять
твою
головную
боль.
Give
you
everything
that
you're
not
used
to
Я
дам
тебе
все,
к
чему
ты
не
привык.
In
a
better
way,
yeah
В
лучшем
смысле,
да
I'll
be
the
puzzle
that
you
missing
Я
буду
той
загадкой,
которую
ты
упустил.
Let
me
fix
you
up
Позволь
мне
привести
тебя
в
порядок.
Never
the
need
for
tripping,
I
will
lace
you
up,
ooh,
oh
Никогда
не
нужно
спотыкаться,
я
зашнурую
тебя,
о-о-о
...
Baby,
I
can
be
your
Tylenol,
take
your
headache
away
Детка,
я
могу
быть
твоим
тайленолом,
чтобы
снять
твою
головную
боль.
Give
you
everything
that
you're
not
used
to
Я
дам
тебе
все,
к
чему
ты
не
привык.
In
a
better
way,
yeah
В
лучшем
смысле,
да
I'll
be
the
puzzle
that
you
missing
Я
буду
той
загадкой,
которую
ты
упустил.
Let
me
fix
you
up
Позволь
мне
привести
тебя
в
порядок.
Never
the
need
for
tripping,
I
will
lace
you
up,
ooh,
oh
Никогда
не
нужно
спотыкаться,
я
зашнурую
тебя,
о-о-о
...
Ayy,
woah,
you're
not
fighting
alone
Эй,
уоу,
ты
сражаешься
не
один
Girl,
that's
never,
never
Девочка,
это
никогда,
никогда.
Got
me
watching
my
tone
Заставил
меня
следить
за
своим
тоном
You
gotta
hear
me
better
Ты
должен
слышать
меня
лучше.
Medicine
for
your
soul
Лекарство
для
твоей
души
It
got
you
feeling
better,
yeah-yeah
От
этого
тебе
стало
лучше,
да-да.
Ay,
lower
the
fever
on
your
brain
Да,
понизьте
температуру
своего
мозга.
I
done
showed
you
plenty
times
that
I'm
not
playin',
yeah
Я
уже
много
раз
показывал
тебе,
что
я
не
играю,
да
Look
what
I'm
saying,
uh
Смотри,
что
я
говорю,
а
Shit
I
do
for
you
ain't
no
replacing
То
что
я
делаю
для
тебя
ничем
не
заменить
When
you
go
through
your
moods
I
give
you
patience
Когда
у
тебя
плохое
настроение,
я
даю
тебе
терпение.
And
listening,
reassurance,
yeah
И
слушать,
успокаивать,
Да
Remind
you
that
you
fine
to
the
fullest
Напоминаю
тебе,
что
ты
в
полном
порядке.
Can
never
be
blind,
never
clueless
Никогда
нельзя
быть
слепым,
никогда
нельзя
быть
невежественным.
You
one
of
a
kind
Ты
единственная
в
своем
роде.
Baby,
I
can
be
your
Tylenol
Детка,
я
могу
быть
твоим
тайленолом.
Take
your
headache
away
(yeah,
I
can
be,
I
can
be,
yeah)
Убери
свою
головную
боль
(да,
я
могу
быть,
я
могу
быть,
да).
Give
you
everything
that
you're
not
used
to
Я
дам
тебе
все,
к
чему
ты
не
привык.
In
a
better
way,
yeah
В
лучшем
смысле,
да
I'll
be
the
puzzle
that
you
missing
Я
буду
той
загадкой,
которую
ты
упустил.
Let
me
fix
you
up
Позволь
мне
привести
тебя
в
порядок.
Never
the
need
for
tripping,
I
will
lace
you
up,
ooh,
oh
Никогда
не
нужно
спотыкаться,
я
буду
зашнуровывать
тебя,
о-о-о
Baby,
I
can
be
your
Tylenol,
take
your
headache
away
Детка,
я
могу
быть
твоим
тайленолом,
чтобы
снять
твою
головную
боль.
Give
you
everything
that
you're
not
used
to
Я
дам
тебе
все,
к
чему
ты
не
привык.
In
a
better
way,
yeah
В
лучшем
смысле,
да
I'll
be
the
puzzle
that
you
missing
Я
буду
той
загадкой,
которую
ты
упустил.
Let
me
fix
you
up
Позволь
мне
привести
тебя
в
порядок.
Never
the
need
for
tripping,
I
will
lace
you
up,
ooh,
oh
Никогда
не
нужно
спотыкаться,
я
зашнурую
тебя,
о-о-о
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.