Lyrics and translation Kaycyy Pluto - Tylenol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
my
God,
Ronny
О,
мой
Бог,
Ронни
Baby,
I
can
be
your
Tylenol,
take
your
headache
away
Детка,
я
могу
быть
твоим
Тайленолом,
снять
твою
головную
боль
Give
you
everything
that
you're
not
used
to
Дать
тебе
всё,
к
чему
ты
не
привыкла
In
a
better
way,
yeah
По-другому,
да
I'll
be
the
puzzle
that
you
missing
Я
буду
тем
пазлом,
которого
тебе
не
хватает
Let
me
fix
you
up
Позволь
мне
тебя
починить
Never
the
need
for
tripping,
I
will
lace
you
up,
ooh,
oh
Больше
не
нужно
спотыкаться,
я
тебя
подстрахую,
у-у,
о
Baby,
I
can
be
your
Tylenol,
take
your
headache
away
Детка,
я
могу
быть
твоим
Тайленолом,
снять
твою
головную
боль
Give
you
everything
that
you're
not
used
to
Дать
тебе
всё,
к
чему
ты
не
привыкла
In
a
better
way,
yeah
По-другому,
да
I'll
be
the
puzzle
that
you
missing
Я
буду
тем
пазлом,
которого
тебе
не
хватает
Let
me
fix
you
up
Позволь
мне
тебя
починить
Never
the
need
for
tripping,
I
will
lace
you
up,
ooh,
oh
Больше
не
нужно
спотыкаться,
я
тебя
подстрахую,
у-у,
о
Ayy,
woah,
you're
not
fighting
alone
Эй,
воу,
ты
не
борешься
одна
Girl,
that's
never,
never
Девочка,
это
никогда,
никогда
Got
me
watching
my
tone
Заставила
меня
следить
за
своим
тоном
You
gotta
hear
me
better
Ты
должна
слышать
меня
лучше
Medicine
for
your
soul
Лекарство
для
твоей
души
It
got
you
feeling
better,
yeah-yeah
Тебе
от
этого
лучше,
да-да
Ay,
lower
the
fever
on
your
brain
Эй,
снижаю
жар
в
твоей
голове
I
done
showed
you
plenty
times
that
I'm
not
playin',
yeah
Я
много
раз
показывал
тебе,
что
я
не
играю,
да
Look
what
I'm
saying,
uh
Посмотри,
что
я
говорю,
у
Shit
I
do
for
you
ain't
no
replacing
То,
что
я
делаю
для
тебя,
ничем
не
заменить
When
you
go
through
your
moods
I
give
you
patience
Когда
у
тебя
перепады
настроения,
я
проявляю
терпение
And
listening,
reassurance,
yeah
И
слушаю,
успокаиваю,
да
Remind
you
that
you
fine
to
the
fullest
Напоминаю
тебе,
что
ты
прекрасна
в
полной
мере
Can
never
be
blind,
never
clueless
Никогда
не
слеп,
никогда
не
без
понятия
You
one
of
a
kind
Ты
единственная
в
своем
роде
Baby,
I
can
be
your
Tylenol
Детка,
я
могу
быть
твоим
Тайленолом
Take
your
headache
away
(yeah,
I
can
be,
I
can
be,
yeah)
Снять
твою
головную
боль
(да,
я
могу,
я
могу,
да)
Give
you
everything
that
you're
not
used
to
Дать
тебе
всё,
к
чему
ты
не
привыкла
In
a
better
way,
yeah
По-другому,
да
I'll
be
the
puzzle
that
you
missing
Я
буду
тем
пазлом,
которого
тебе
не
хватает
Let
me
fix
you
up
Позволь
мне
тебя
починить
Never
the
need
for
tripping,
I
will
lace
you
up,
ooh,
oh
Больше
не
нужно
спотыкаться,
я
тебя
подстрахую,
у-у,
о
Baby,
I
can
be
your
Tylenol,
take
your
headache
away
Детка,
я
могу
быть
твоим
Тайленолом,
снять
твою
головную
боль
Give
you
everything
that
you're
not
used
to
Дать
тебе
всё,
к
чему
ты
не
привыкла
In
a
better
way,
yeah
По-другому,
да
I'll
be
the
puzzle
that
you
missing
Я
буду
тем
пазлом,
которого
тебе
не
хватает
Let
me
fix
you
up
Позволь
мне
тебя
починить
Never
the
need
for
tripping,
I
will
lace
you
up,
ooh,
oh
Больше
не
нужно
спотыкаться,
я
тебя
подстрахую,
у-у,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.