Lyrics and translation Kayden - you can go and be with him
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
you can go and be with him
Можешь идти к нему
Who
would've
though
that
we
would
be
here
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы
окажемся
здесь,
End
of
the
night,
it'll
be
two
years
В
конце
ночи,
ровно
через
два
года.
I
was
excited
for
the
new
year
Я
так
ждал
этого
Нового
года
With
you,
with
you,
with
you
С
тобой,
с
тобой,
с
тобой.
Clean
up
my
house
before
you
get
here
Убрался
в
доме
перед
твоим
приходом,
I
haven't
worn
this
shirt
in
two
years
Два
года
не
надевал
эту
рубашку.
Quarter
to
eight,
you
said
you'd
be
here
Без
пятнадцати
восемь,
ты
сказала,
будешь,
Who
knew,
who
knew,
who
knew
Кто
знал,
кто
знал,
кто
знал.
Then
I
got
a
message,
didn't
mean
to
send
it
Потом
пришло
сообщение,
ты,
наверное,
не
хотела
отправлять,
Said
that
you'd
be
over
in
a
few
so
start
undressing
Сказала,
что
будешь
через
пару
минут,
так
что
начинай
раздеваться.
Sent
me
your
location,
followed
the
navigation
Отправила
свою
геолокацию,
я
следовал
по
навигатору
Saw
you
with
your
ex,
let
me
give
you
some
information
И
увидел
тебя
с
твоим
бывшим.
Позволь
мне
кое-что
сказать.
You
can
go
and
be
with
him
Можешь
идти
к
нему,
Just
don't
act
like
you're
sorry
Только
не
надо
притворяться,
что
тебе
жаль.
We
don't
have
to
play
pretend
Нам
не
нужно
играть
в
притворство,
You
know
you
never
loved
me
Ты
же
знаешь,
ты
никогда
меня
не
любила.
You
can
go
and
be
with
him
Можешь
идти
к
нему,
Just
don't
act
like
you're
sorry
Только
не
надо
притворяться,
что
тебе
жаль.
We
don't
have
to
play
pretend
Нам
не
нужно
играть
в
притворство,
You
know
you
never
loved
me
Ты
же
знаешь,
ты
никогда
меня
не
любила.
You
never
gave
me
any
answers
Ты
так
и
не
дала
мне
ответов,
Nobody
taught
you
any
manners
Тебя
никто
не
научил
манерам.
I
don't
believe
in
ever
afters
Я
не
верю
в
"долго
и
счастливо",
'Cause
you,
'cause
you,
'cause
you
Из-за
тебя,
из-за
тебя,
из-за
тебя.
We
haven't
talked
in
over
two
years
Мы
не
разговаривали
больше
двух
лет,
But
the
mess
that
you
made
never
disappeared
Но
тот
беспорядок,
что
ты
устроила,
никуда
не
делся.
Try
to
forget
but
every
reappears
Пытаюсь
забыть,
но
всё
возвращается,
It's
true,
it's
true,
it's
true
Это
правда,
это
правда,
это
правда.
Then
I
got
a
message,
didn't
mean
to
send
it
Потом
пришло
сообщение,
ты,
наверное,
не
хотела
отправлять,
Said
that
you'd
be
over
in
a
few
so
start
undressing
Сказала,
что
будешь
через
пару
минут,
так
что
начинай
раздеваться.
Sent
me
your
location,
followed
the
navigation
Отправила
свою
геолокацию,
я
следовал
по
навигатору
Saw
you
with
your
ex,
let
me
give
you
some
information
И
увидел
тебя
с
твоим
бывшим.
Позволь
мне
кое-что
сказать.
You
can
go
and
be
with
him
Можешь
идти
к
нему,
Just
don't
act
like
you're
sorry
Только
не
надо
притворяться,
что
тебе
жаль.
We
don't
have
to
play
pretend
Нам
не
нужно
играть
в
притворство,
You
know
you
never
loved
me
Ты
же
знаешь,
ты
никогда
меня
не
любила.
You
can
go
and
be
with
him
Можешь
идти
к
нему,
Just
don't
act
like
you're
sorry
Только
не
надо
притворяться,
что
тебе
жаль.
We
don't
have
to
play
pretend
Нам
не
нужно
играть
в
притворство,
You
know
you
never
loved
me
Ты
же
знаешь,
ты
никогда
меня
не
любила.
Then
I
got
a
message,
didn't
mean
to
send
it
Потом
пришло
сообщение,
ты,
наверное,
не
хотела
отправлять,
Said
that
you'd
be
over
in
a
few
so
start
undressing
Сказала,
что
будешь
через
пару
минут,
так
что
начинай
раздеваться.
Sent
me
your
location,
followed
the
navigation
Отправила
свою
геолокацию,
я
следовал
по
навигатору
Saw
you
with
your
ex
let
me
give
you
some
information
И
увидел
тебя
с
твоим
бывшим.
Позволь
мне
кое-что
сказать.
You
can
go
and
be
with
him
Можешь
идти
к
нему,
Just
don't
act
like
you're
sorry
Только
не
надо
притворяться,
что
тебе
жаль.
We
don't
have
to
play
pretend
Нам
не
нужно
играть
в
притворство,
You
know
you
never
loved
me
Ты
же
знаешь,
ты
никогда
меня
не
любила.
You
can
go
and
be
with
him
Можешь
идти
к
нему,
Just
don't
act
like
you're
sorry
Только
не
надо
притворяться,
что
тебе
жаль.
We
don't
have
to
play
pretend
Нам
не
нужно
играть
в
притворство,
You
know
you
never
loved
me
Ты
же
знаешь,
ты
никогда
меня
не
любила.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kayden Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.