Money Taker - Sextape -
Kaydy Cain
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money Taker - Sextape
Money Taker - Sextape
Un
fajo
que
no
se
acaba
como
una
Black
Card
Ein
Bündel,
das
nie
ausgeht
wie
eine
Black
Card
Puta
con
el
culo
gordo
porque
no
es
que
puede
hablar
Schlampe
mit
dicken
Arsch,
weil
sie
nicht
reden
kann
Haciendo
manualidades
y
no
es
Art
Attack
Ich
mach
Basteleien
und
es
ist
kein
Art
Attack
Estoy
haciendo
más
de
menos
y
de
menos
más
Ich
mach
mehr
aus
weniger
und
weniger
zu
mehr
Yo
ya
no
huelo,
pero
si
te
pintas,
pintado
Ich
rieche
nicht
mehr,
doch
wenn
du
dich
schminkst,
bist
du
geschminkt
Que
si
me
cantaran
no
quiero
tener
que
alzar
la
voz
Wenn
sie
mir
singen,
will
ich
nicht
meine
Stimme
erheben
Quieres
ser
un
rapper
pero
tus
papás
votan
a
Vox
Du
willst
Rapper
sein,
doch
deine
Eltern
wählen
Vox
Te
gustan
las
putas,
pero
a
las
putas
les
gusto
yo
Du
stehst
auf
Schlampen,
doch
Schlampen
stehen
auf
mich
Si
llego
a
la
casa
con
la
ropa
ensangrentada
Wenn
ich
nach
Hause
komm
mit
blutiger
Kleidung
Ayúdame,
zorra,
no
te
quedes
ahí
sentada
Hilf
mir,
Schlampe,
steh
nicht
nur
rum
Par
de
peto'
que
tenía,
no
pasa
nada
Paar
Dealer,
die
ich
hatte,
kein
Problem
Dame
un
poco
de
agua
oxigenada
y
hazme
una
mamada
Gib
mir
Wasserstoffperoxid
und
mach
mir
einen
Blowjob
Morir
es
fácil,
lo
difícil
es
mantenerse
vivo
Sterben
ist
leicht,
schwer
ist's
am
Leben
zu
bleiben
Me
hacia
gracia
ver
sus
cara'
poniéndose
agresivo'
Ich
lachte
über
ihre
Gesichter,
die
aggressiv
wurden
Quieren
jugar
contra
mí,
pero
yo
no
compito
Sie
wollen
gegen
mich
spielen,
doch
ich
wett'
nicht
Tú
estás
haciendo
el
mongolo
y
yo
'toy
haciendo
chito
Du
spielst
den
Clown
und
ich
mach'
"Psst"
Te
has
comido
to'as
las
pollas,
loco
y
ni
con
esa
Du
hast
alle
Schwänze
gelutscht,
Alter,
und
trotzdem
Quieres
ser
camello
y
no
te
quiere
ni
la
presa
Willst
Dealer
sein,
doch
selbst
die
Beute
will
dich
nicht
Déjame
a
tu
puta
y
la
devuelvo
de
una
pieza
Lass
mich
deine
Schlampe,
ich
geb
sie
heil
zurück
Hago
dinero,
cuando
se
acaba,
todo
empieza
Ich
mach
Kohle,
wenn
sie
ausgeht,
fängt
alles
neu
an
Presidente'
muerto',
puente
de
colore'
Tote
Präsidenten,
Brücke
in
Farben
Ropa
de
diseño
y
puta
de
to'
los
sabore'
Designerkleidung
und
Schlampe
für
jeden
Geschmack
Presidente'
muerto',
puente
de
colore'
Tote
Präsidenten,
Brücke
in
Farben
Ropa
de
diseño
y
puta
de
to'
los
sabore'
Designerkleidung
und
Schlampe
für
jeden
Geschmack
No
me
encaja
esa
mierda
que
propones
Dein
Scheiß
passt
nicht
zu
mir
Estoy
haciendo
todo
el
día
pasta
y
no
son
macarrones
Ich
mach
den
ganzen
Tag
Kohle,
und
es
sind
keine
Nudeln
Estoy
follando
putas
pa'
inspirarme
y
grabar
más
canciones
Ich
fick
Schlampen
für
Inspiration
und
mehr
Songs
No
vas
a
venir
a
estas
alturas
a
darme
lecciones
Du
kommst
jetzt
nicht
und
gibst
mir
Lektionen
Te
habla
el
que
menos
te
conoce,
for
real
Der
redet,
der
dich
am
wenigsten
kennt,
for
real
No
me
haga'
gastar
el
tiempo
si
no
e'
para
hacer
un
deal
Verschwend'
nicht
meine
Zeit,
wenn's
nicht
um
nen
Deal
geht
Ahora
todos
tienen
swag,
ahora
todos
tienen
swing
Jetzt
haben
alle
Swag,
jetzt
haben
alle
Swing
Parece
que
agarran
una
polla
si
cogen
el
mic
Als
ob
sie
nen
Schwanz
halten,
wenn
sie
ans
Mic
gehen
Dicen
que
ellos
llevan
desde
chiquitito'
vendiendo
perico
Sie
sagen,
sie
verkaufen
Koks
seit
sie
klein
sind
Y
tienen
casi
treinta,
pero
no
se
han
hecho
ricos
Und
sind
fast
dreißig,
doch
noch
nicht
reich
Coño,
negro,
esa
mierda
no
es
lo
tuyo
Alter,
das
ist
nicht
dein
Ding
No
sé
por
qué
miente',
la
verdad,
pero
es
lo
tuyo
Kein
Plan,
warum
du
lügst,
aber
es
ist
dein
Ding
Trátale
bien
a
tu
puta,
no
seas
capullo
Behandel
deine
Schlampe
gut,
sei
kein
Arsch
Tú
le
hace'
correr
y
yo
que
se
corra,
y
se
corre
mucho
Du
lässt
sie
rennen,
ich
lass
sie
kommen,
und
sie
kommt
oft
Si
yo
no
voy
a
ganar
dinero,
entonces,
no
te
escucho
Wenn
ich
kein
Geld
verdien,
dann
hör
ich
nicht
zu
Yo
ganaba
money
ante'
de
esto,
yo
no
soy
el
Pucho
Ich
hab
vorher
schon
Kohle
gemacht,
ich
bin
nicht
der
Pucho
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Gomez Carrero, Antonio Martinez Soto
Attention! Feel free to leave feedback.