Lyrics and translation Kaydy Cain feat. Steve Lean - No Dreams
Putas,
drogas
y
carros
Шлюхи,
наркотики
и
тачки
Haciendo
trompos
en
el
barro
Занос
на
грязи
Fumando
en
el
escenario
Курю
на
сцене
Pero
sin
ti
nada
me
divierte
Но
без
тебя
мне
ничего
не
весело
Oyeme,
escuchame
Слушай
меня,
послушай
Si
no
estoy
contigo
nada
me
sabe
bien
Если
ты
не
со
мной,
мне
ничего
не
нравится
Me
seco
las
lágrimas
con
billetes
de
cien
Я
вытираю
слезы
стодолларовыми
купюрами
No
tengo
ningún
sueño
si
no
estás
en
el
У
меня
нет
никаких
мечтаний,
если
тебя
нет
в
них
Oyeme,
escuchame
Слушай
меня,
послушай
Si
no
estoy
contigo
nada
me
sabe
bien
Если
ты
не
со
мной,
мне
ничего
не
нравится
Me
seco
las
lágrimas
con
billetes
de
cien
Я
вытираю
слезы
стодолларовыми
купюрами
No
tengo
ningún
sueño
si
no
estás
en
el
У
меня
нет
никаких
мечтаний,
если
тебя
нет
в
них
De
que
me
sirve
estar
siempre
colocado
Чего
мне
стоит
быть
постоянно
под
кайфом
Baby
si
ahora
no
te
tengo
a
mi
lado
Детка,
если
сейчас
тебя
нет
рядом
со
мной
Para
que
el
dinero
si
tu
me
has
dejado
Зачем
деньги,
если
ты
меня
оставила
Para
que
quiero
que
me
recuerden
Зачем
мне,
чтобы
меня
помнили
Si
me
has
olvidado
tu
Если
ты
меня
забыла
Ninguna
de
las
demás
me
lo
hacen
Никто
из
других
этого
не
делает
Como
lo
hacías
tu
uh
uh
Как
делала
это
ты,
эм
Y
si
me
muero
meteme
algo
tuyo
И
если
я
умру,
положи
в
гроб
что-нибудь
твое
Antes
todo
era
igual
de
oscuro
Раньше
все
было
одинаково
темно
Pero
me
dabas
luz
Но
ты
давала
мне
свет
Y
ahora
desde
que
te
has
ido
И
теперь,
с
тех
пор,
как
тебя
не
стало
Noto
el
peso
de
la
cruz
Я
чувствую
тяжесть
креста
Dormía
con
tu
cabeza
en
mi
pecho
Я
спал,
положив
твою
голову
на
грудь
Como
vicks
vaporub
Как
Викс
ВапоРаб
Y
ahora
el
hueco
de
tu
cama
А
теперь
пустота
в
твоей
постели
Me
hace
perder
el
flush
Лишает
меня
сна
Oyeme,
escuchame
Слушай
меня,
послушай
Si
no
estoy
contigo
nada
me
sabe
bien
Если
ты
не
со
мной,
мне
ничего
не
нравится
Me
seco
las
lágrimas
con
billetes
de
cien
Я
вытираю
слезы
стодолларовыми
купюрами
No
tengo
ningún
sueño
si
no
estás
en
el
У
меня
нет
никаких
мечтаний,
если
тебя
нет
в
них
Oyeme,
escuchame
Слушай
меня,
послушай
Si
no
estoy
contigo
nada
me
sabe
bien
Если
ты
не
со
мной,
мне
ничего
не
нравится
Me
seco
las
lágrimas
con
billetes
de
cien
Я
вытираю
слезы
стодолларовыми
купюрами
No
tengo
ningún
sueño
si
no
estás
en
el
У
меня
нет
никаких
мечтаний,
если
тебя
нет
в
них
Desde
que
te
fuiste
ya
no
pienso
en
otra
cosa
С
тех
пор
как
тебя
не
стало,
я
больше
ни
о
чем
не
думаю
En
mi
tripas
solo,
mi
alma,
hay
mariposas
В
моем
животе
одни
бабочки,
душа
Yo
solo
quería
ser
tu
puto
y
tu
mi
esposa
Я
просто
хотел
быть
твоим
мужчиной,
а
ты
моей
женой
Y
ahora
me
arrepiento
pero
esa
ya
no
importa
И
теперь
я
жалею,
но
это
уже
не
имеет
значения
Ahora
solo
me
rodeo
de
problemas,
de
mierda
Сейчас
я
окружен
только
проблемами,
дерьмом
Ninguna
me
rula
como
tu
me
rulabas
el
Никто
не
крутит
меня
так,
как
ты
крутила
меня
Me
lloran
los
ojos
de
rezarte
como
mirando
Мои
глаза
плачут
от
молитв,
как
от
взгляда
Al
sol
oh
oh
На
солнце,
о,
о
Y
acabo
drogado
como
siempre
metido
И
я
снова
под
кайфом,
как
всегда,
сижу
En
mi
habitación
В
своей
комнате
Me
lloran
los
ojos
de
rezarte
como
mirando
Мои
глаза
плачут
от
молитв,
как
от
взгляда
Al
sol
oh
oh
На
солнце,
о,
о
Y
acabo
drogado
como
siempre
yo
FUCK
И
я
снова
под
кайфом,
как
всегда,
я
черт
возьми
Oyeme,
escuchame
Слушай
меня,
послушай
Si
no
estoy
contigo
nada
me
sabe
bien
Если
ты
не
со
мной,
мне
ничего
не
нравится
Me
seco
las
lágrimas
con
billetes
de
cien
Я
вытираю
слезы
стодолларовыми
купюрами
No
tengo
ningún
sueño
si
no
estás
en
el
У
меня
нет
никаких
мечтаний,
если
тебя
нет
в
них
Oyeme,
escuchame
Слушай
меня,
послушай
Si
no
estoy
contigo
nada
me
sabe
bien
Если
ты
не
со
мной,
мне
ничего
не
нравится
Me
seco
las
lágrimas
con
billetes
de
cien
Я
вытираю
слезы
стодолларовыми
купюрами
No
tengo
ningún
sueño
si
no
estás
en
el
У
меня
нет
никаких
мечтаний,
если
тебя
нет
в
них
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Esteban Correa, Daniel Gomez Carrero
Attention! Feel free to leave feedback.