Lyrics and translation Kaye Cal feat. ARIES SALES - Nyebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hindi
ko
maintindihan
Я
не
могу
понять
Pag-ibig
mo't
kapatawaran
Твою
любовь
и
прощение
Pag-ibig
na
di
mapantayan
Любовь,
которой
нет
равных
Hinding
hindi
mo
'ko
iniwan
Ты
никогда
меня
не
оставлял
Sino
ba
naman
ako
Кто
же
я
такая
Ako'y
'di
karapat
dapat
Я
недостойна
Sino
ba
naman
ako
Кто
же
я
такая
Upang
mahalin
ng
ganito
Чтобы
быть
так
любимой
Ako'y
kulang
ngunit
pinuno
mo
ng
pagmamahal
Я
была
неполной,
но
ты
наполнил
меня
любовью
'Di
mo
kawalan
ngunit
ang
sabi
mo
Тебе
не
было
нужды,
но
ты
сказал
Ako'y
iyong
yaman
Что
я
— твое
сокровище
Ako'y
binago
mo
Ты
изменил
меня
Ikaw
ang
buhay
ko
Ты
— моя
жизнь
Walang
katulad
mo
sa
mundo
Нет
тебе
равных
в
мире
Panghahawakan
ko'ng
pag-ibig
mo
Я
буду
держаться
за
твою
любовь
Sa'yo
lamang
ako
Я
принадлежу
только
тебе
Sa'yo
lamang
ako
Я
принадлежу
только
тебе
Kahit
maramot
kong
isinasarili
Хотя
я
эгоистично
утаивала
Tinalikuran't
di
ka
pinili
Отвернулась
и
не
выбрала
тебя
Hangin
lamang
salita
ng
aking
labi
Слова
с
моих
губ
были
лишь
ветром
Subalit
pag-ibig
mo
pa
rin
naghari
Но
твоя
любовь
все
равно
царила
Sino
ba
naman
ako
Кто
же
я
такая
Ako'y
'di
karapat
dapat
Я
недостойна
Sino
ba
naman
ako
Кто
же
я
такая
Upang
mahalin
ng
ganito
Чтобы
быть
так
любимой
Ako'y
kulang
ngunit
pinuno
mo
ng
pagmamahal
Я
была
неполной,
но
ты
наполнил
меня
любовью
'Di
mo
kawalan
ngunit
ang
sabi
mo
Тебе
не
было
нужды,
но
ты
сказал
Ako'y
iyong
yaman
Что
я
— твое
сокровище
Ako'y
binago
mo
Ты
изменил
меня
Ikaw
ang
buhay
ko
Ты
— моя
жизнь
Walang
katulad
mo
sa
mundo
Нет
тебе
равных
в
мире
Panghahawakan
ko'ng
pag-ibig
mo
Я
буду
держаться
за
твою
любовь
Sa'yo
lamang
ako
Я
принадлежу
только
тебе
Walang
sino
man
ang
katulad
mo
Нет
никого
подобного
тебе
Natatangi
ang
pag-ibig
mo
Твоя
любовь
уникальна
Kulang
ang
kahit
ano-anong
salita
ng
pasasalamat
Любых
слов
благодарности
недостаточно
Bakit
pag-ibig
mo
lamang
sakin
ang
nagpamulat
Почему
только
твоя
любовь
открыла
мне
глаза
Binuksan
ang
mga
mata
ng
aking
puso
Открыла
глаза
моего
сердца
Kita
ko
na
ang
tunay
na
kulay;
anyo
ng
mundo
Теперь
я
вижу
истинные
цвета,
облик
мира
Hinding
na
ako
lilisan
sa
piling
mo
Я
никогда
не
покину
тебя
'Yan
ang
ika-lulumpo
ng
buhay
ko
Это
станет
опорой
моей
жизни
Ako'y
kulang
ngunit
pinuno
mo
ng
pagmamahal
Я
была
неполной,
но
ты
наполнил
меня
любовью
'Di
mo
kawalan
ngunit
ang
sabi
mo
Тебе
не
было
нужды,
но
ты
сказал
Ako'y
iyong
yaman
Что
я
— твое
сокровище
Ako'y
binago
mo
Ты
изменил
меня
Ikaw
ang
buhay
ko
Ты
— моя
жизнь
Walang
katulad
mo
sa
mundo
Нет
тебе
равных
в
мире
Panghahawakan
ko'ng
pag-ibig
mo
Я
буду
держаться
за
твою
любовь
Sa'yo
lamang
ako
Я
принадлежу
только
тебе
(Ako'y
kulang
ngunit
pinuno
mo
ng
pagmamahal
(Я
была
неполной,
но
ты
наполнил
меня
любовью
'Di
mo
kawalan
ngunit
ang
sabi
mo
Тебе
не
было
нужды,
но
ты
сказал
Ako'y
iyong
yaman)
Что
я
— твое
сокровище)
Ako'y
binago
mo
Ты
изменил
меня
Ikaw
ang
buhay
ko
Ты
— моя
жизнь
Walang
katulad
mo
sa
mundo
Нет
тебе
равных
в
мире
Panghahawakan
ko'ng
pag-ibig
mo
Я
буду
держаться
за
твою
любовь
Sa'yo
lamang
ako
Я
принадлежу
только
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aries Sales
Album
Kaye Cal
date of release
20-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.