Lyrics and translation Kaye Styles feat. Li'sha - For All The Lies - Not Profane Rmx
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For All The Lies - Not Profane Rmx
За всю ложь - Не богохульная версия
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
This
is
how
it's
goin'
down
(how
it's
goin'
down)
Вот
как
всё
происходит
(как
всё
происходит)
Kay
Styles
(Kaye
Styles)
Кей
Стайлз
(Кей
Стайлз)
C'mon,
c'mon
Давай,
давай
For
all
the
lies
and
I
did
you
wrong
За
всю
ложь,
и
за
то,
что
я
поступил
с
тобой
неправильно
That's
what
you
claim
and
it's
goddamn
strong
Вот
что
ты
утверждаешь,
и
это
чертовски
весомо
Cause
I'm
a
busy
man
Потому
что
я
занятой
человек
Busy
busy,
yes
I
am
Очень
занятой,
да,
это
так
And
I've
been
tryin'
baby
girl
make
you
understand
И
я
пытался,
детка,
заставить
тебя
понять
I'm
a
guy
for
just
travelin'
the
world
Я
парень,
который
просто
путешествует
по
миру
I'm
a
superstar,
and
your
my
princess
Я
суперзвезда,
а
ты
моя
принцесса
So
boy
I'm
prayin'
on
the
ring
that
you
gave
to
me
Так
что,
милый,
я
молюсь
на
кольцо,
которое
ты
мне
подарил
For
all
the
life
and
the
strength
you
took
from
me
За
всю
жизнь
и
силы,
которые
ты
у
меня
отнял
For
all
the
nights
that
you
said
you'd
be
there
for
me
За
все
те
ночи,
когда
ты
говорил,
что
будешь
рядом
For
all
the
lies,
for
all
the
lies
За
всю
ложь,
за
всю
ложь
So
boy
I'm
prayin'
on
the
ring
that
you
gave
to
me
Так
что,
милый,
я
молюсь
на
кольцо,
которое
ты
мне
подарил
For
all
the
life
and
the
strength
you
took
from
me
За
всю
жизнь
и
силы,
которые
ты
у
меня
отнял
For
all
the
nights
that
you
said
you'd
be
there
for
me
За
все
те
ночи,
когда
ты
говорил,
что
будешь
рядом
For
all
the
lies,
for
all
the
lies
За
всю
ложь,
за
всю
ложь
How
come
you
never
call
me?
Почему
ты
мне
никогда
не
звонишь?
All
you
said
was
that
you're
busy
Всё,
что
ты
говорил,
это
то,
что
ты
занят
I've
been
waitin'
for
you
daily
Я
ждала
тебя
каждый
день
But
no
call
to
relieve
me
Но
ни
одного
звонка,
чтобы
меня
успокоить
You
did
it
once
Ты
сделал
это
один
раз
You
did
it
twice
Ты
сделал
это
дважды
Did
it
time
to
time
Делал
это
время
от
времени
You
told
me
lies
Ты
лгал
мне
You
did
it
once
Ты
сделал
это
один
раз
You
did
it
twice
Ты
сделал
это
дважды
Did
it
time
to
time
Делал
это
время
от
времени
You
told
me
lies
Ты
лгал
мне
So
boy
I'm
prayin'
on
the
ring
that
you
gave
to
me
Так
что,
милый,
я
молюсь
на
кольцо,
которое
ты
мне
подарил
For
all
the
life
and
the
strength
you
took
from
me
За
всю
жизнь
и
силы,
которые
ты
у
меня
отнял
For
all
the
nights
that
you
said
you'd
be
there
for
me
За
все
те
ночи,
когда
ты
говорил,
что
будешь
рядом
For
all
the
lies,
for
all
the
lies
За
всю
ложь,
за
всю
ложь
So
boy
I'm
prayin'
on
the
ring
that
you
gave
to
me
Так
что,
милый,
я
молюсь
на
кольцо,
которое
ты
мне
подарил
For
all
the
life
and
the
strength
you
took
from
me
За
всю
жизнь
и
силы,
которые
ты
у
меня
отнял
For
all
the
nights
that
you
said
you'd
be
there
for
me
За
все
те
ночи,
когда
ты
говорил,
что
будешь
рядом
For
all
the
lies,
for
all
the
lies
За
всю
ложь,
за
всю
ложь
And
Bonnie
and
Clyde
be
in
this
together
И
Бонни
и
Клайд
будут
в
этом
вместе
So
take
a
deep
breath
I'm
always
in
Так
что
сделай
глубокий
вдох,
я
всегда
рядом
It's
you
on
my
mind,
Whatever
it
is
I
need
you
to
shine
(I
need
you
to
shine
girl)
Ты
в
моих
мыслях,
чтобы
ни
было,
мне
нужно,
чтобы
ты
сияла
(Мне
нужно,
чтобы
ты
сияла,
девочка)
Dry
your
tears
Высуши
свои
слезы
Plus
I'm
still
the
one
(still
the
one)
Кроме
того,
я
все
еще
тот
самый
(все
еще
тот
самый)
The
one
to
make
you
happeh
(woo)
Тот,
кто
сделает
тебя
счастливой
(ву)
So
boy
I'm
prayin'
on
the
ring
that
you
gave
to
me
Так
что,
милый,
я
молюсь
на
кольцо,
которое
ты
мне
подарил
For
all
the
life
and
the
strength
you
took
from
me
За
всю
жизнь
и
силы,
которые
ты
у
меня
отнял
For
all
the
nights
that
you
said
you'd
be
there
for
me
За
все
те
ночи,
когда
ты
говорил,
что
будешь
рядом
For
all
the
lies,
for
all
the
lies
За
всю
ложь,
за
всю
ложь
So
boy
I'm
prayin'
on
the
ring
that
you
gave
to
me
Так
что,
милый,
я
молюсь
на
кольцо,
которое
ты
мне
подарил
For
all
the
life
and
the
strength
you
took
from
me
За
всю
жизнь
и
силы,
которые
ты
у
меня
отнял
For
all
the
nights
that
you
said
you'd
be
there
for
me
За
все
те
ночи,
когда
ты
говорил,
что
будешь
рядом
For
all
the
lies,
for
all
the
lies
За
всю
ложь,
за
всю
ложь
So
boy
I'm
prayin'
on
the
ring
that
you
gave
to
me
Так
что,
милый,
я
молюсь
на
кольцо,
которое
ты
мне
подарил
(The
life)
For
all
the
life
and
the
strength
you
took
from
me
(Жизнь)
За
всю
жизнь
и
силы,
которые
ты
у
меня
отнял
For
all
the
nights
that
you
said
you'd
be
there
for
me
За
все
те
ночи,
когда
ты
говорил,
что
будешь
рядом
For
all
the
lies,
for
all
the
lies
(the
lies)
За
всю
ложь,
за
всю
ложь
(ложь)
So
boy
I'm
prayin'
on
the
ring
that
you
gave
to
me
Так
что,
милый,
я
молюсь
на
кольцо,
которое
ты
мне
подарил
For
all
the
life
and
the
strength
you
took
from
me
За
всю
жизнь
и
силы,
которые
ты
у
меня
отнял
For
all
the
nights
that
you
said
you'd
be
there
for
me
За
все
те
ночи,
когда
ты
говорил,
что
будешь
рядом
For
all
the
lies,
for
all
the
lies
За
всю
ложь,
за
всю
ложь
So
boy
I'm
prayin'
on
the
ring
that
you
gave
to
me
(gave
to
me;
ooh
ooh
yeah)
Так
что,
милый,
я
молюсь
на
кольцо,
которое
ты
мне
подарил
(подарил
мне;
о-о
да)
For
all
the
nights
that
you
said
you'd
be
there
for
me
(there
for
me)
За
все
те
ночи,
когда
ты
говорил,
что
будешь
рядом
(будешь
рядом)
So
boy
I'm
prayin'
on
the
ring
that
you
gave
to
me
(gave
to
me;
I
never
did
you
wrong)
Так
что,
милый,
я
молюсь
на
кольцо,
которое
ты
мне
подарил
(подарил
мне;
я
никогда
не
поступала
с
тобой
неправильно)
For
all
the
nights
that
you
said
you'd
be
there
for
me
(there
for
me;
for
all
the
lies,
for
all
the
lies)
За
все
те
ночи,
когда
ты
говорил,
что
будешь
рядом
(будешь
рядом;
за
всю
ложь,
за
всю
ложь)
All
the
lies,
all
the
lies,
all
the
lies...
Вся
ложь,
вся
ложь,
вся
ложь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kaye Styles
Attention! Feel free to leave feedback.