Lyrics and translation Kayliah - Laissez-moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
na
na
hey
hey
hey
yey.
Na
na
na
hey
hey
hey
yey.
A
vrai
dire
t'as
beau
parler
По
правде
говоря,
можешь
говорить
что
угодно,
Tu
peux
dire
le
pire
j'serais
pas
vexée
Можешь
говорить
ужасные
вещи,
меня
это
не
заденет.
A
vrai
dire
j'suis
loin
d'tout
ça
По
правде
говоря,
мне
до
всего
этого
нет
дела.
Et
dans
mon
monde
y'a
que
des
gens
comme
moi
(oh
oh
ohh.)
И
в
моём
мире
есть
только
такие,
как
я
(oh
oh
ohh.)
Laissez-Moi
ohh
Laissez-Moi
Оставь
меня
ohh
оставь
меня.
J'me
sens
si
bien
comme
je
suis
Мне
так
хорошо
такой,
какая
я
есть.
Oh
Laissez-Moi
j'suis
pas
parfaite
Оставь
меня,
я
не
идеальна.
Laissez-Moi.Kayliah...
Оставь
меня.Кейлия...
A
vrai
dire
j'fais
que
rêver
По
правде
говоря,
я
только
и
делаю,
что
мечтаю.
J'vis
dans
mon
film
depuis
qu'j'suis
née
Я
живу
в
своем
фильме
с
самого
рождения.
A
vrai
dire
j'suis
faite
comme
ça
По
правде
говоря,
я
такая,
какая
я
есть.
J'essaye
pas
d'comprendre
je
peux
juste
être
moi...
Я
не
пытаюсь
ничего
понимать,
я
могу
просто
быть
собой...
Je
suis
une
fille
entière
(je
suis
une
fille
entière)
Я
— девушка
со
стержнем
(я
— девушка
со
стержнем).
Je
fais
rien
à
moitié
(je
fais
rien
à
moitié)
Я
ничего
не
делаю
наполовину
(я
ничего
не
делаю
наполовину).
C'est
vrai
que
j'me
laisse
pas
faire
(j'me
laisse
pas
faire)
Это
правда,
что
я
не
позволяю
собой
управлять
(я
не
позволяю
собой
управлять).
Tout
c'que
j'ai
j'l'ai
mérité
(j'l'ai
mérité)
Всё,
что
у
меня
есть,
я
заслужила
(я
это
заслужила).
J'suis
peut-être
un
peu
trop
fière
(un
peu
trop
fier)
Может
быть,
я
слишком
гордая
(слишком
гордая).
C'est
la
rue
qui
m'a
bordé
(c'est
la
rue
qui
m'a
bordé)
Это
улица
меня
воспитала
(это
улица
меня
воспитала).
J'ai
toujours
été
sincère
(été
sincère)
Я
всегда
была
искренней
(была
искренней).
J'essaye
d'rester
dans
le
vrai
(ohhh)
Я
стараюсь
оставаться
верной
себе
(ohhh).
Laissez-Moi...
Laissez-Moi.no
ohh.Laissez-Moi.
Оставь
меня...
Оставь
меня.no
ohh.Оставь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kayliah, Moody Mike
Attention! Feel free to leave feedback.