Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toujours
des
histoires
fantastiques
avec
toi,
Immer
fantastische
Geschichten
mit
dir,
Arrête
tes
Mythos,
Mythos,
oh
oh
Hör
auf
mit
deinen
Lügen,
Lügen,
oh
oh
Arrête
tes
Mythos,
Mythos,
oh
oh
oh
oh
Hör
auf
mit
deinen
Lügen,
Lügen,
oh
oh
oh
oh
C'est
toujours
la
même
chose,
pourquoi
tu
n'changes
pas?
Es
ist
immer
dasselbe,
warum
änderst
du
dich
nicht?
Arrête
tes
Mythos,
Mythos,
oh
oh
Hör
auf
mit
deinen
Lügen,
Lügen,
oh
oh
Arrête
tes
Mythos,
Mythos,
oh
oh
oh
oh
Hör
auf
mit
deinen
Lügen,
Lügen,
oh
oh
oh
oh
Quand
je
l'appelle
j'tombe
trop
souvent
Wenn
ich
ihn
anrufe,
lande
ich
zu
oft
Sur
son
répondeur,
et
moi
j'attend.
Auf
seinem
Anrufbeantworter,
und
ich
warte.
Il
me
laisse
sans
nouvelles
Er
lässt
mich
ohne
Nachricht
Pendant
des
heures,
Stundenlang,
Il
dit
qu'il
me
rappelle.
Er
sagt,
er
ruft
mich
zurück.
Mais
quel
menteur!
Aber
was
für
ein
Lügner!
Je
suis
restée
prés
du
téléphone?
Habe
ich
beim
Telefon
gewartet?
Rien
ne
se
passera,
Nichts
wird
passieren,
Toute
la
nuit
j'attendrai
qu'il
sonne.
Die
ganze
Nacht
werde
ich
warten,
bis
es
klingelt.
Et
toutes
ces
fois
Und
all
die
Male
Où
j'n'ai
pas
fermé
l'oeil
de
la
nuit,
Wo
ich
die
ganze
Nacht
kein
Auge
zugemacht
habe,
Pendant
que
j'm'inquietais
pour
lui,
Während
ich
mir
Sorgen
um
ihn
machte,
Il
ne
se
fesait
aucun
soucis
Machte
er
sich
keine
Sorgen.
Toujours
des
histoires
fantastiques
avec
toi,
Immer
fantastische
Geschichten
mit
dir,
Arrête
tes
Mythos,
Mythos,
oh
oh
Hör
auf
mit
deinen
Lügen,
Lügen,
oh
oh
Arrête
tes
Mythos,
Mythos,
oh
oh
oh
oh
Hör
auf
mit
deinen
Lügen,
Lügen,
oh
oh
oh
oh
C'est
toujours
la
même
chose,
pourquoi
tu
n'changes
pas?
Es
ist
immer
dasselbe,
warum
änderst
du
dich
nicht?
Arrête
tes
Mythos,
Mythos,
oh
oh
Hör
auf
mit
deinen
Lügen,
Lügen,
oh
oh
Arrête
tes
Mythos,
Mythos,
oh
oh
oh
oh
Hör
auf
mit
deinen
Lügen,
Lügen,
oh
oh
oh
oh
Il
trouve
toujours
quoi
dire,
Er
findet
immer
etwas
zu
sagen,
Toujours
un
alibi:
Immer
ein
Alibi:
"Si
j'étais
sur
messagerie
"Wenn
ich
auf
der
Mailbox
war
C'est
qu'j'avais
plus
de
baterie"
Dann
weil
mein
Akku
leer
war"
"S'il
te
plait
sois
pas
fachée,
"Bitte
sei
nicht
böse,
J'te
jure
j'ai
tout
essayé,
Ich
schwöre
dir,
ich
habe
alles
versucht,
Mon
credit
est
épuisé,
Mein
Guthaben
ist
aufgebraucht,
Mais
laisse
moi
t'expliquer"
Aber
lass
es
mich
dir
erklären"
J'en
suis
sûre
Ich
bin
mir
sicher
Il
a
une
autre
fille
dans
son
lit.
Er
hat
ein
anderes
Mädchen
in
seinem
Bett.
Lui
il
me
jure
Er
schwört
mir
Que
je
suis
la
seule
dans
sa
vie.
Dass
ich
die
Einzige
in
seinem
Leben
bin.
Que
j'lui
prend
la
tête,
Dass
ich
ihn
nerve,
Et
qu'ça
l'saoule.
Und
dass
es
ihn
nervt.
Il
veut
qu'je
lui
fasse
confiance,
Er
will,
dass
ich
ihm
vertraue,
Si
nous
deux
on
veut
une
chance.
Wenn
wir
beide
eine
Chance
wollen.
Toujours
des
histoires
fantastiques
avec
toi,
Immer
fantastische
Geschichten
mit
dir,
Arrête
tes
Mythos,
Mythos,
oh
oh
Hör
auf
mit
deinen
Lügen,
Lügen,
oh
oh
Arrête
tes
Mythos,
Mythos,
oh
oh
oh
oh
Hör
auf
mit
deinen
Lügen,
Lügen,
oh
oh
oh
oh
C'est
toujours
la
même
chose,
pourquoi
tu
n'changes
pas?
Es
ist
immer
dasselbe,
warum
änderst
du
dich
nicht?
Arrête
tes
Mythos,
Mythos,
oh
oh
Hör
auf
mit
deinen
Lügen,
Lügen,
oh
oh
Arrête
tes
Mythos,
Mythos,
oh
oh
oh
oh
Hör
auf
mit
deinen
Lügen,
Lügen,
oh
oh
oh
oh
Toujours
des
histoires
fantastiques
avec
toi,
Immer
fantastische
Geschichten
mit
dir,
Arrête
tes
Mythos,
Mythos,
oh
oh
Hör
auf
mit
deinen
Lügen,
Lügen,
oh
oh
Arrête
tes
Mythos,
Mythos,
oh
oh
oh
oh
Hör
auf
mit
deinen
Lügen,
Lügen,
oh
oh
oh
oh
C'est
toujours
la
même
chose,
pourquoi
tu
n'changes
pas?
Es
ist
immer
dasselbe,
warum
änderst
du
dich
nicht?
Arrête
tes
Mythos,
Mythos,
oh
oh
Hör
auf
mit
deinen
Lügen,
Lügen,
oh
oh
Arrête
tes
Mythos,
Mythos,
oh
oh
oh
oh
Hör
auf
mit
deinen
Lügen,
Lügen,
oh
oh
oh
oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): medeline, kayliah
Attention! Feel free to leave feedback.