Lyrics and translation Kayliah - Tu seras toujours la
Tu seras toujours la
Ты всегда будешь рядом
Laissez
moi
vous
raconter
son
histoire
Позволь
мне
рассказать
тебе
его
историю,
Toutes
les
belles
choses
qu'elle
m'a
fait
voir
Все
прекрасные
вещи,
которые
он
мне
показал.
Avant
de
partir
elle
m'a
dit
aurevoir
Прежде
чем
уйти,
он
сказал
мне
"прощай",
Jusqu'à
la
fin
elle
a
gardé
espoir
До
самого
конца
он
не
терял
надежды.
Quand
elle
avait
18
ans,
Когда
ему
было
18,
J'avais
tout
juste
1 an
Мне
был
всего
год,
C'était
ma
2ème
maman
Он
был
моим
вторым
отцом,
J'entend
encore
sa
jolie
voix
Я
до
сих
пор
слышу
его
прекрасный
голос,
Elle
vit
à
travers
moi
Он
живет
во
мне.
Quand
les
medecins
m'ont
dit
qu'il
été
trop
tard,
Когда
врачи
сказали
мне,
что
уже
слишком
поздно,
J'n'ai
pas
voulu
lui
dire
la
fin
de
l'histoire
Я
не
хотела
рассказывать
ему,
чем
все
закончится,
J'ai
caché
mes
larmes
derrière
un
beau
sourir
Я
прятала
слезы
за
улыбкой,
Pour
qu'elle
rigole
jussqu'à
son
dernier
soupir
Чтобы
он
улыбался
до
последнего
вздоха.
Quand
elle
avait
18
ans,
Когда
ему
было
18,
J'avais
tout
juste
1 an
Мне
был
всего
год,
C'était
ma
2ème
maman
Он
был
моим
вторым
отцом,
J'entend
encore
sa
jolie
voix
Я
до
сих
пор
слышу
его
прекрасный
голос,
Elle
vit
à
travers
moi
{Bis}
Он
живет
во
мне.
{Припев}
Je
rend
hommage
a
celle
qui
m'a
appris
Я
благодарна
тому,
кто
научил
меня,
Qu'on
pouvait
chanter
jusqu'au
bout
de
la
nuit
Что
можно
петь
до
самого
утра,
Serrée
dans
ses
bras
quand
elle
s'est
endormie,
j'ai
eu
le
temps
de
lui
dire
merci
Обнимая
его,
когда
он
уснул,
я
успела
сказать
ему
спасибо.
Elle
était
si
fière
de
moi
Он
так
гордился
мной,
Le
disait
à
chaque
fois
И
говорил
об
этом
каждый
раз.
Quoi
qu'il
arrive
je
serais
toujours
la...
Что
бы
ни
случилось,
я
всегда
буду
рядом...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): cyril bordy, kayliah
Attention! Feel free to leave feedback.