Lyrics and translation Kayna Samet feat. Booba - Destinée
J'ai
abrégé
les
études
pour
sortir
des
disques
Я
забросил
учебу,
чтобы
выпускать
альбомы,
J'ai
vite
appris
le
huitième
art
dans
les
rangs
du
béton
armé
Быстро
постиг
восьмое
искусство
в
рядах
железобетона.
Trucs
de
ou-f,
pas
toujours
aisé,
rude,
malfrat
par
habitude
Жесткие
темы,
не
всегда
легко,
грубо,
бандит
по
привычке.
Docteur,
j'fais
une
fausse
couche
parce
que
la
rue
m'a
baisé
Доктор,
у
меня
выкидыш,
потому
что
улица
меня
поимела.
Si
on
assure?
À
l'aise,
92
trop
balaise
Уверены?
Спокойно,
92-й
слишком
опасен,
Cous',
arrête
avant
qu'les
schmitts
viennent
à
la
rescousse
Братан,
тормози,
пока
легавые
не
примчались
на
помощь.
Brave,
j'défraie
la
chronique
Храбрый,
я
бросаю
вызов
хронике,
Tant
qu'j'serais
dans
la
street,
le
groove
sera
grave
cocu
Пока
я
на
улицах,
этот
грув
будет
серьезно
обманут.
Brigitte
sera
dans
la
cave
Бриджит
будет
в
подвале.
Eh
beleck,
c'est
du
haut
d'gamme
pas
d'amalgame
gamin
Эй,
глянь,
это
высший
класс,
никаких
компромиссов,
малыш.
Mon
son
ramène
sur
Neptune
mon
amertume
Мой
звук
уносит
на
Нептун
мою
горечь,
Mon
crew
mène,
combat
la
race
humain
Моя
команда
ведет,
сражается
с
человеческим
родом.
Et
si
tu
t'en
tires
avec
des
prothèses,
c'est
qu'Dieu
te
protège
И
если
ты
выберешься
с
протезами,
значит,
Бог
тебя
хранит.
Et
si
un
jour
on
m'entend
plus
sur
le
disque
И
если
однажды
меня
больше
не
будет
слышно
на
треках,
Ce
sera
à
cause
de
ceux
qui
sucent,
trahissent,
scuse
pour
le
beef
То
это
будет
из-за
тех,
кто
сосет,
предает,
извини
за
биф.
Tu
parles
de
femmes,
de
voitures,
de
biz
et
tout
Ты
говоришь
о
женщинах,
о
машинах,
о
бизнесе
и
всем
таком,
Mais
tes
royalties,
5 ou
6 Royal
cheese,
c'est
tout
Но
твои
гонорары
—5 или
6 Royal
Cheese,
вот
и
все.
Tu
peux
pas
contrôler
ma
destinée
Ты
не
можешь
контролировать
мою
судьбу,
C'est
pas
la
peine,
c'est
pas
la
peine
Не
стоит
и
пытаться,
не
стоит
и
пытаться.
Tu
peux
pas
imiter,
sois
pas
dégoûté
Ты
не
можешь
подражать,
не
завидуй,
N'ai
pas
la
haine,
n'ai
pas
la
haine
Не
злись,
не
злись.
Ben
alors,
on
veut
m'empêcher
d'exercer
Ну
так
вот,
хотят
помешать
мне
работать,
Me
faire
passer
les
pinces,
rouge
sang
sont
mes
versets
Заставить
меня
замолчать,
мои
куплеты
— алая
кровь.
Des
nègres
ont
des
chattes
et
des
eins-s
У
ниггеров
есть
бабы
и
стволы.
Comment
ça
j'suis
pire
que
Joey
Starr,
dans
les
journaux,
coupables
Как
так
я
хуже
Джои
Старра?
В
газетах
— виновны.
Voilà
les
titres,
22
voilà
les
chtars,
9-2
voilà
l'équipe
Вот
заголовки,
22,
вот
звезды,
9-2,
вот
команда.
J't'explique
la
scène,
qui
veut
ma
peau
perdra
la
sienne,
kho
Объясняю
расклад:
кто
хочет
моей
смерти,
сам
ее
найдет,
йоу.
Froids
sont
les
repas
dans
nos
assiettes
Холодная
еда
в
наших
тарелках.
Allo,
c'est
B2O
encore
en
chien
d'chiennes
Алло,
это
B2O,
все
еще
в
окружении
сучек.
Les
hyènes
ressentent
la
tumeur
et
moi,
je
suis
d'humeur
palestinienne
Гиены
чуют
опухоль,
а
у
меня
сегодня
палестинское
настроение.
Des
gouttes
de
sang
et
pas
d'francs
malheureusement
Капли
крови
и,
к
сожалению,
ни
франка.
Et
yo,
j'ai
pris
des
cartons,
j'ai
trop
tiré
la
vie
par
l'maillot
И
йоу,
я
нахватал
ударов,
слишком
сильно
тянул
жизнь
за
футболку,
J'ramasse
avis
et
conseils
à
la
pelle
Собираю
замечания
и
советы
лопатой.
Qui
veut
la
paix,
prépare
la
guerre,
j'te
l'rappelle
(kho)
Кто
хочет
мира,
готовится
к
войне,
напоминаю
тебе
(йоу).
Mes
khos
auront
mon
soutien
jusqu'à
c'que
j'rende
l'âme
Мои
братья
получат
мою
поддержку,
пока
я
не
испущу
дух.
D'où
j'viens,
pour
un
gramme
ça
finit
en
drame
Откуда
я
родом,
из-за
грамма
все
заканчивается
драмой.
Kho
écoute
bien,
la
vie,
c'est
qu'une
seule
mi-temps
Йоу,
слушай
внимательно,
жизнь
— это
всего
лишь
один
тайм.
Trop
d'plombs
dans
l'autopsie,
les
MC
meurent
en
imitant
le
9-2i
Слишком
много
свинца
на
вскрытии,
МС
умирают,
подражая
9-2i.
Tu
peux
pas
contrôler
ma
destinée
Ты
не
можешь
контролировать
мою
судьбу,
C'est
pas
la
peine,
c'est
pas
la
peine
Не
стоит
и
пытаться,
не
стоит
и
пытаться.
Tu
peux
pas
imiter,
sois
pas
dégoûté
Ты
не
можешь
подражать,
не
завидуй,
N'ai
pas
la
haine,
n'ai
pas
la
haine
Не
злись,
не
злись.
J'suis
là
debout,
j'trouve
pas
l'sommeil
Я
здесь,
на
ногах,
не
могу
уснуть,
J'y
arrive
pas,
mais
pourtant
j'essaye
У
меня
не
получается,
но
я
все
равно
пытаюсь.
Seule
ce
soir,
face
à
cette
feuille
blanche,
j'y
vais
cash
Одна
этим
вечером,
перед
этим
белым
листом,
я
говорю
прямо:
(J'me
dis)
que
la
vie
est
trash
(Я
говорю
себе),
что
жизнь
— это
трэш.
(J'maudis)
toutes
ces
fois
où
j'prends
sur
moi
(Я
проклинаю)
все
те
разы,
когда
я
брала
себя
в
руки.
Les
coups
sont
durs,
mais
j'reste
froide
Удары
тяжелы,
но
я
остаюсь
холодной
Et
j'me
relève
avec
plus
de
rage
au
ventre
И
поднимаюсь
с
еще
большей
яростью
в
сердце
Et
sur
mes
lèvres,
et
je
sais
le
mal
qu'ils
nous
veulent
И
на
губах,
и
я
знаю,
как
сильно
они
хотят
нам
зла,
Et
c'est
la
merde
mec
tant
qu'tu
m'portes
le
mauvais
œil
И
пока
ты
смотришь
на
меня
сглазом,
будет
только
хуже,
мужик.
Tu
peux
pas
contrôler
ma
destinée
Ты
не
можешь
контролировать
мою
судьбу,
C'est
pas
la
peine
(non,
non,
non),
c'est
pas
la
peine
(non,
non)
Не
стоит
и
пытаться
(нет,
нет,
нет),
не
стоит
и
пытаться
(нет,
нет).
Tu
peux
pas
imiter
(non,
yeah),
sois
pas
dégoûté
(non,
yeah)
Ты
не
можешь
подражать
(нет,
да),
не
завидуй
(нет,
да).
N'ai
pas
la
haine
(n'ai
pas
la
haine),
n'ai
pas
la
haine
(n'ai
pas
la
haine)
Не
злись
(не
злись),
не
злись
(не
злись).
Tu
peux
pas
contrôler
ma
destinée
(ho,
ho)
Ты
не
можешь
контролировать
мою
судьбу
(хо,
хо),
C'est
pas
la
peine,
c'est
pas
la
peine
(ho,
ho)
Не
стоит
и
пытаться,
не
стоит
и
пытаться
(хо,
хо).
Tu
peux
pas
imiter,
sois
pas
dégoûté
(non,
sois
pas
dégoûté)
Ты
не
можешь
подражать,
не
завидуй
(нет,
не
завидуй).
N'ai
pas
la
haine,
n'ai
pas
la
haine
Не
злись,
не
злись.
Tu
peux
pas
imiter
Ты
не
можешь
подражать,
Sois
pas
dégouté
(n'ai
pas
la
haine)
Не
завидуй
(не
злись).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clément Dumoulin, Booba, Kayna Samet, Clement Dumoulin
Attention! Feel free to leave feedback.