Lyrics and translation Kayna Samet feat. Indila - Yema
Yéééé
yema
yéééé
...
yééé
yééé
yema
Yéééé
yema
yéééé
...
yééé
yééé
yema
Yema
j'ai
tellement
peur
que
le
ciel
m'éloigne
de
toi
Yema
j'ai
tellement
peur
que
le
ciel
m'éloigne
de
toi
Yema
j'en
ai
le
coeur
qui
tremble
le
soir
quand
je
rentre
Yema
j'en
ai
le
coeur
qui
tremble
le
soir
quand
je
rentre
Yema
tu
m'avait
dit
que
la
bas
mes
jours
seront
meilleurs
Yema
tu
m'avait
dit
que
la
bas
mes
jours
seront
meilleurs
Yemaaa
oh
tu
me
manque
Yemaaa
oh
tu
me
manque
Je
revoit
ton
regard
a
la
fenetre
quand
j'ai
franchi
la
porte
Я
снова
вижу
твой
взгляд
в
окне,
когда
я
вошел
в
дверь
Le
soir
ou
j'ai
traversé
la
mer
pour
rejoindre
la
cote
Вечером,
когда
я
пересек
море,
чтобы
добраться
до
побережья
Et
toi
toi
qui
n'a
jamais
cesser
de
prier
pour
moi
И
ты,
Ты,
Который
никогда
не
переставал
молиться
за
меня
Loin
des
yeux
mais
pas
du
coeur
je
reviendrait
sur
mes
pas
yema
С
глаз
долой,
но
не
из
сердца,
я
бы
повторил
свои
шаги,
йема
Yema
les
souvenirs
me
reviennent
et
me
noue
la
gorge
Йема,
воспоминания
возвращаются
ко
мне,
и
у
меня
перехватывает
горло
Yema
chaque
jours
que
dieu
fait
je
t'ai
dans
la
peau
Йема,
каждый
божий
день
я
чувствую
тебя
в
своей
шкуре
Yemaa
n'oublie
pas
que
je
t'aime
même
loin
de
toi
Йемаа,
не
забывай,
что
я
люблю
тебя
даже
вдали
от
тебя
Oh
noooon
noooon
hoo
hooo
nooonn
hoooo
nonnn
О
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Yema
j'ai
su
voler
de
mes
ailes
je
tiens
ça
de
toi
Яма,
я
умел
летать
на
своих
крыльях,
я
хочу
этого
от
тебя
Yema
comme
un
rêve
évanoui
dans
le
froid
Яма,
как
сон,
потерявший
сознание
на
морозе
Yema
privée
de
toi
j'essaye
d'être
forte
Яма,
лишенная
тебя,
я
пытаюсь
быть
сильной
Ohhh
mais
quand
viens
la
nuit
hooo
hohoooo
Оооо,
но
когда
наступит
ночь,
ооооооооо
Je
revis
tous
ces
instants
de
joies
Я
снова
переживаю
все
эти
моменты
радости
Ce
sourire
posé
sur
ton
visage
l'odeur
de
jasmin
sur
tes
doigts
Эта
улыбка
на
твоем
лице,
запах
жасмина
на
твоих
пальцах
Et
je
me
dit
que
les
meilleures
années
de
ma
И
я
говорю
себе,
что
лучшие
годы
моей
Vie
son
restées
derrière
moi
tu
me
manque
yema
Жизнь
осталась
позади,
я
скучаю
по
тебе,
йема
Ohhhoooohohooo
Оооооооооооо
Yema,
les
vagues
s'écrasent
et
me
séparent
de
toi
Йема,
волны
разбиваются
и
отделяют
меня
от
тебя
Je
mettrai
les
voiles
pour
te
dire,
t'écrire
Я
отправлюсь
в
плавание,
чтобы
сказать
тебе,
написать
тебе
Ces
mots
sur
le
sable
Эти
слова
на
песке
Loin
des
yeux
mais
pas
du
coeur,
je
reviendrai
sur
mes
pas
Вдали
от
глаз,
но
не
от
сердца,
я
вернусь
по
своим
следам
Loin
de
toi...
Подальше
от
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abdoulaye Ndiaye, Matthieu Saglio, Carlos Sanchis Sanfelix
Album
Yema
date of release
29-04-2012
Attention! Feel free to leave feedback.