Kayna Samet - Celui que j'voulais - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kayna Samet - Celui que j'voulais




Toi qui aurais tout savoir
Ты, который должен был знать все
Des fois on se croise, tu me reconnais pas
Иногда мы пересекаемся, ты меня не узнаешь.
Pourtant j'habite pas si loin
Но я живу не так далеко.
Et je crois que des fois j'ai besoin de toi
И я думаю, что иногда ты мне нужен
Et même si j'voulais que tu me vois devenir une femme
И даже если бы я хотела, чтобы ты увидел, как я становлюсь женщиной
J'ai appris à me dire en silence
Я научился говорить молча.
Que c'est tant pis
Что это так плохо
T'étais pas celui que j'voulais
Ты был не тем, кем я хотел.
Pas celui que j'voulais
Не тот, которого я хотел
Tu sais des fois je d'mandes pourquoi
Ты знаешь, я иногда спрашиваю, почему
Même pas tu prends d'mes nouvelles
Даже ты не принимаешь от меня никаких вестей.
Et même si le temps ne pardonne pas tout
И даже если время не прощает всего
J'garde le meilleur, des fois je regrète
Я сохраняю лучшее, иногда я восстанавливаю
Et même si j'voulais qu'tu m'vois devenir une femme
И даже если бы я хотела, чтобы ты увидел, как я становлюсь женщиной
J'ai appris, et j'le dis en chantant
Я научился, и я говорю это, когда пою
Que c'est tant pis
Что это так плохо
T'étais pas celui que j'voulais
Ты был не тем, кем я хотел.
Héhé... Pas celui que j'voulais
Счастливая семья ... не тот, кого я хотел
Maintenant j'ai grandis
Теперь я вырос
J'ai su ranger le mal
Я умел убирать зло.
Et j'crois que ça aurait été mieux
И я думаю, что так было бы лучше
De t'aimer, ça aurait été plus normal
Любить тебя было бы более нормально.
Tu sais, tu sais, tu sais
Ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь
Que j'ai pas eu le choix
У меня не было выбора
C'était écrit j'y avais pas droit
Это было написано, Я не имел на это права.
Maintenant je veux que tu saches
Теперь я хочу, чтобы ты знал
Maintenant je veux que tu saches
Теперь я хочу, чтобы ты знал
que tu sois
Где бы ты ни был
Papa
Папа
Ne me demande pas d'aimer
Не проси меня любить
Ne me demande pas de te haïr s'il te plaît
Пожалуйста, не проси меня ненавидеть тебя
J'peux pas oublier d'où je viens
Я не могу забыть, откуда я родом
Y a tellement de choses qu'on aurait pu faire faire ensemble
Есть так много вещей, которые мы могли бы сделать вместе
Maintenant dis moi
Теперь скажи мне
J'voulais trop qu'tu m'vois devenir une femme
Я слишком сильно хотела, чтобы ты увидел, как я превращаюсь в женщину.
J'ai appris à me dire en pleurant
Я научился говорить, плача,
Que c'est tant pis
Что это так плохо
T'étais pas celui que j'voulais
Ты был не тем, кем я хотел.
Je m'dis qu'c'est tant pis
Я говорю себе, что это так плохо
C'est tant pis
Это так плохо
Tant pis
Тем хуже
T'étais pas celui que j'voulais
Ты был не тем, кем я хотел.
Que j'voulais
Что я хотел





Writer(s): al kooper


Attention! Feel free to leave feedback.