Kayna Samet - Ecorchée Vive - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kayna Samet - Ecorchée Vive




Ecorchée Vive
Жить с содранной кожей
Ce matin j'me sens pas bien
Этим утром мне нехорошо
J'me sens pas belle et pas comprise
Я чувствую себя некрасивой и непонятой
Je vais dans la salle de bain
Иду в ванную
Je me regarde et me sens triste
Смотрю на себя и чувствую себя грустной
Je m'demande je vais?
Спрашиваю себя, куда я иду?
21 ans à zigzaguer
21 год петляю
À faire semblant d'avoir grandi
Делаю вид, что повзрослела
Moi j'en ai marre de m'dire tant pis
Мне надоело говорить себе "ну и ладно"
J'en peux plus (peux plus)
Я больше не могу (не могу)
De trimer pour un taff (de trimer pour un taff)
Вкалывать ради работы (вкалывать ради работы)
D'être jeune et déçue
Быть молодой и разочарованной
Et d'marcher sur mes traces (marcher sur mes traces)
И ходить по кругу (ходить по кругу)
Marcher sur mes traces
Ходить по кругу
Tout l'temps et toujours prendre des baffes pourtant (pourtant)
Постоянно получать удары судьбы, и все же все же)
J'ai besoin d'vivre, laissez-moi libre, ho
Мне нужно жить, оставьте меня в покое, о
J'crois qu'j'vais tout plaquer
Кажется, я все брошу
J'me sens attirée par le vide
Меня тянет в пустоту
J'm'accroche pour pas craquer
Держусь, чтобы не сломаться
Ho, j'suis comme écorchée vive, ho
О, я как с содранной кожей, о
J'crois qu'j'vais tout plaquer, ouais
Кажется, я все брошу, да
J'me sens attirée par le vide, ho-ho, ho
Меня тянет в пустоту, о-о, о
J'm'accroche pour pas craquer, ho ouais
Держусь, чтобы не сломаться, о да
J'suis comme écorchée vive
Я как с содранной кожей
Derrière les portes sur le pallier
За дверями на лестничной площадке
J'entends toujours les mêmes souffrances
Я все время слышу одни и те же страдания
J'me lève, allume la télé
Встаю, включаю телевизор
Histoire de combler le silence
Чтобы заполнить тишину
Sur mes pages, des ratures
На моих страницах, зачеркнутые строки
Celles j'mets toutes mes espérances
Те, куда я вкладываю все свои надежды
Ça paye pas encore les factures
Это пока не оплачивает счета
Et ni mes avis d'échéance
И не мои уведомления о просрочке
J'en peux plus (peux plus)
Я больше не могу (не могу)
De trimer pour un taff (de trimer pour un taff)
Вкалывать ради работы (вкалывать ради работы)
D'être jeune et déçue
Быть молодой и разочарованной
Et d'marcher sur mes traces (marcher sur mes traces)
И ходить по кругу (ходить по кругу)
Tout l'temps et toujours prendre des baffes pourtant (pourtant)
Постоянно получать удары судьбы, и все же все же)
J'ai besoin d'vivre, laissez-moi libre, ho ho
Мне нужно жить, оставьте меня в покое, о о
J'crois qu'j'vais tout plaquer
Кажется, я все брошу
J'me sens attirée par le vide
Меня тянет в пустоту
J'm'accroche pour pas craquer, ho
Держусь, чтобы не сломаться, о
J'suis comme écorchée vive, han-han
Я как с содранной кожей, хан-хан
J'crois qu'j'vais tout plaquer, he
Кажется, я все брошу, хе
J'me sens attirée par le vide, ho non
Меня тянет в пустоту, о нет
J'm'accroche pour pas craquer, ho ouais
Держусь, чтобы не сломаться, о да
J'suis comme écorchée vive, ho-ho
Я как с содранной кожей, о-о
Ho-he-he-hey, hey
О-хе-хе-хей, хей
No-on, non
Не-ет, нет
Non han
Нет хан
J'crois qu"vais tout plaquer
Кажется, я все брошу
J'me sens attirée par le vide, ho
Меня тянет в пустоту, о
J'm'accroche pour pas craquer, ho ouais
Держусь, чтобы не сломаться, о да
J'suis comme écorchée vive, ho
Я как с содранной кожей, о
J'crois qu'j'vais tout plaquer, ouais
Кажется, я все брошу, да
J'me sens attirée par le vide, ho non
Меня тянет в пустоту, о нет
J'm'accroche pour pas craquer, ho ouais
Держусь, чтобы не сломаться, о да
J'suis comme écorchée vive, ho
Я как с содранной кожей, о
C'est écrit, mais j'crois qu'j'ai pas bien lu (non)
Это написано, но, кажется, я не так поняла (нет)
On m'l'a dit, mais j'l'ai pas entendu (non-non, j'l'ai pas entendu)
Мне это говорили, но я не услышала (нет-нет, я не услышала)
Certains jours, trop de fois ça va pas (ho)
В некоторые дни, слишком часто все идет не так (о)
On ne me l'avait pas décrit comme ça (non-non)
Мне это не описывали таким образом (нет-нет)
C'est écrit, mais j'crois qu'j'ai pas bien lu (ho)
Это написано, но, кажется, я не так поняла (о)
On m'l'a dit, mais j'l'ai pas entendu (ho-ho)
Мне это говорили, но я не услышала (о-о)
J'savais pas qu'ça faisait mal comme ça (non-non, non-non)
Я не знала, что это так больно (нет-нет, нет-нет)
D'être née avec un cœur gros comme ça (ha-ha)
Родившись с таким большим сердцем (ха-ха)





Writer(s): Legnini, M. Zoubir


Attention! Feel free to leave feedback.