Kayna Samet - En mal d'amour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kayna Samet - En mal d'amour




C'est fou comme des fois j'me sens seule
Это безумие, как иногда я чувствую себя одинокой
Le silence crie trop fort, et l'absence me fait peur
Тишина кричит слишком громко, и отсутствие пугает меня
J'ecris ma vie et j'en suis qu'à son premier chapitre
Я пишу свою жизнь и нахожусь только в ее первой главе
Rescapée d'une premiere vingtaine passée trop vite
Выжила из первых двадцати лет, которые прошли слишком быстро
J'termine d'un point chacun de mes vers
Я заканчиваю по одному пункту каждый из моих стихов
Comme pour m'interdire ouais de regarder derriere
Например, чтобы запретить мне смотреть за окном.
{Refrain:}
{Припев:}
Et mes larmes tombent sur mes pages blanches
И мои слезы падают на мои пустые страницы
Et j'crie à l'aide ouais j'crie à l'aide mais personne ne m'entend
И я кричу о помощи да, я кричу о помощи, но никто меня не слышит
Mes larmes tombent sur mes pages blanches
Мои слезы падают на мои пустые страницы
Et pourtant moi j'veux y croire
И все же я хочу в это верить.
J'peux pas faire semblant et quand ma gorge se noue
Я не могу притворяться, и когда у меня перехватывает горло.
Ouais c'est des lames de rasoirs qui coulent le long de ma joue
Да, это лезвия бритв, которые скользят по моей щеке
Tous mes rêves sont sanglant et finissent à genoux
Все мои мечты кровавы и заканчиваются на коленях
À croire que mon coeur trainera toujours dans la boue
Поверить, что мое сердце всегда будет торчать в грязи
Ouais j'crois que j'suis en mal d'amour
Да, я думаю, что у меня проблемы с любовью
Ouais et j'ai aucun recours
Да, и у меня нет средств правовой защиты
J'ai tout donne et j'attendais en retour
Я отдал все, что мог, и ждал взамен
J'sais comme j'ai mal et y'a rien que du vide autour
Я знаю, как мне больно, и вокруг ничего, кроме пустоты.
Et j'crie à l'aide mais personne viens à mon secours
И я кричу о помощи, но никто не приходит мне на помощь
{Refrain:}
{Припев:}
Et mes larmes tombent sur mes pages blanches
И мои слезы падают на мои пустые страницы
Et j'crie à l'aide ouais j'crie à l'aide mais personne ne m'entend
И я кричу о помощи да, я кричу о помощи, но никто меня не слышит
Mes larmes tombent sur mes pages blanches
Мои слезы падают на мои пустые страницы
Et pourtant moi j'veux y croire
И все же я хочу в это верить.
J'suis en mal d'amour, j'ai aucun recours
У меня проблемы с любовью, у меня нет средств правовой защиты
Moi j'ai tout donne et j'attendais en retour
Я отдал все, что мог, и ждал ответа.
J'sais comme j'ai mal et y'a rien que du vide autour, vient à mon secours
Я знаю, как мне больно, и вокруг ничего, кроме пустоты, приходит мне на помощь.
{Refrain:}
{Припев:}
Et mes larmes tombent sur mes pages blanches
И мои слезы падают на мои пустые страницы
Et j'crie à l'aide ouais j'crie à l'aide mais personne ne m'entend
И я кричу о помощи да, я кричу о помощи, но никто меня не слышит
Mes larmes tombent sur mes pages blanches
Мои слезы падают на мои пустые страницы
Et pourtant moi j'veux y croire
И все же я хочу в это верить.





Writer(s): kayna samet


Attention! Feel free to leave feedback.