Lyrics and translation Kayna Samet - Supagirl
Pas
un
seule
signe
de
toi
Not
a
single
sign
of
you
Tu
rentres
tard
le
soir
You
come
home
late
at
night
Tes
potes
passent
avant
moi
Your
friends
come
before
me
T'es
incapable
de
me
parler
You're
incapable
of
talking
to
me
Et
toi
tu
fais
ta
life
And
you
do
your
thing
Et
moi
j'ai
laissé
aller
And
I
let
go
J'ai
du
faire
avec
que
du
faux
I
had
to
deal
with
with
nothing
but
lies
Mais
je
ne
veux
plus
chialer
But
I
don't
want
to
cry
anymore
Supagirl,
yeah
Oui
c'est
fini
oublie
moi
Supagirl,
yeah
Yes
it's
over
forget
me
Je
suis
une
Supagirl,
yeah
Et
ne
reviens
pas
I'm
a
Supagirl,
yeah
And
don't
come
back
Maintenant
tu
sais
qui
je
suis
Now
you
know
who
I
am
Tu
ne
l'emporteras
pas
au
paradis
You
won't
take
it
to
paradise
Un
jour
ou
l'autre,
il
faut
bien
payer
le
prix
One
day
or
another,
you
have
to
pay
the
price
Et
tu
sauras
que
ma
valeur
se
mérite
And
you'll
know
that
my
worth
is
earned
La
meilleure,
c'était
moi,
j'ai
plus
à
donner
The
best,
it
was
me,
I
have
nothing
more
to
give
Supagirl,
yeah
Oui
c'est
fini
oublie
moi
Supagirl,
yeah
Yes
it's
over
forget
me
Je
suis
une
Supagirl,
yeah
Et
ne
reviens
pas,
j'ai
plus
rien
à
donner
I'm
a
Supagirl,
yeah
And
don't
come
back,
I
have
nothing
more
to
give
Tu
viens
toquer
chez
moi
You
come
knocking
at
my
door
Chargé
de
Louboutin
Covered
in
Louboutins
Tu
croyais
m'acheter
moi
You
thought
you
could
buy
me
Stp
retourne
d'où
tu
viens
Please
go
back
to
where
you
came
from
Je
suis
pas
ce
genre
de
fille
I'm
not
that
kind
of
girl
Dans
les
carrés
V.I.P
In
the
VIP
squares
Tu
peux
rouler
en
Ferrari
You
can
drive
a
Ferrari
J'en
ai
rien
à
ciré
I
don't
care
Supagirl,
yeah
Oui
c'est
fini
oublie
moi
Supagirl,
yeah
Yes
it's
over
forget
me
Je
suis
une
Supagirl,
yeah
Et
ne
reviens
pas
I'm
a
Supagirl,
yeah
And
don't
come
back
Maintenant
tu
sais
qui
je
suis
Now
you
know
who
I
am
Tu
ne
l'emporteras
pas
au
paradis
You
won't
take
it
to
paradise
Un
jour
ou
l'autre,
il
faut
bien
payer
le
prix
One
day
or
another,
you
have
to
pay
the
price
Et
tu
sauras
que
ma
valeur
se
mérite
And
you'll
know
that
my
worth
is
earned
Le
meilleure,
c'était
moi,
j'ai
plus
à
donner
The
best,
it
was
me,
I
have
nothing
more
to
give
Supagirl,
yeah
Oui
c'est
fini
oublie
moi
Supagirl,
yeah
Yes
it's
over
forget
me
Je
suis
une
Supagirl,
yeah
Et
ne
reviens
pas,
j'ai
plus
rien
à
donner
I'm
a
Supagirl,
yeah
And
don't
come
back,
I
have
nothing
more
to
give
Yeah
Supagirl
Ne
reviens
pas
Yeah
Supagirl
Don't
come
back
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ákos
Attention! Feel free to leave feedback.