Lyrics and translation Kaypo - Train
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
take
me
off
this
train
О,
сними
меня
с
этого
поезда,
I'm
drowning
in
the
flames
but
really
Я
тону
в
огне,
но
скажи,
Who
is
there
to
blame?
Кого
винить?
Oh,
I'm
playing
in
a
game
О,
я
играю
в
игру,
Where
no
one
knows
my
name
Где
никто
не
знает
моего
имени,
And
everything
just
feels
the
same
И
всё
кажется
таким
одинаковым.
But
it's
more
than
a
bend
in
the
road
Но
это
больше,
чем
просто
поворот
на
дороге,
I
don't
know
where
to
start
Я
не
знаю,
с
чего
начать,
Alone
and
it's
cold
Один,
и
так
холодно,
Waiting
for
you
in
the
dark
Жду
тебя
в
темноте.
Just
pick
up
the
phone
and
dial
me,
baby
Просто
возьми
телефон
и
позвони
мне,
малышка,
I'll
be
there
by
one
o'clock
Я
буду
там
к
часу
ночи.
I
might
be
a
million
miles
but
maybe
Может,
я
в
миллионе
миль,
но,
возможно,
This
train
takes
me
only
one
stop
Этот
поезд
везёт
меня
всего
одну
остановку.
Just
take
me
off
this
train
Просто
сними
меня
с
этого
поезда.
Oh,
take
me
off
this
track
О,
сними
меня
с
этих
рельс,
I
can't
concede
the
facts
Я
не
могу
смириться
с
фактами
About
a
world
I
used
to
know
О
мире,
который
я
когда-то
знал.
Oh,
so
drag
me
down
below
О,
затяни
меня
на
дно,
A
metal
undertow
might
take
me
where
I
wanna
go
Металлическое
подводное
течение
может
унести
меня
туда,
куда
я
хочу.
But
it's
more
than
a
bend
in
the
road
Но
это
больше,
чем
просто
поворот
на
дороге,
I
don't
know
where
to
start
Я
не
знаю,
с
чего
начать,
Alone
and
it's
cold
Один,
и
так
холодно,
Waiting
for
you
in
the
dark
Жду
тебя
в
темноте.
Just
pick
up
the
phone
and
dial
me,
baby
Просто
возьми
телефон
и
позвони
мне,
малышка,
I'll
be
there
by
one
o'clock
Я
буду
там
к
часу
ночи.
I
might
be
a
million
miles
but
maybe
Может,
я
в
миллионе
миль,
но,
возможно,
This
train
takes
me
only
one
stop
Этот
поезд
везёт
меня
всего
одну
остановку.
Just
take
me
off
this
train
Просто
сними
меня
с
этого
поезда,
I'm
drowning
in
the
flames
Я
тону
в
огне,
Who
is
there
to
blame?
Кого
винить?
Who
is
there
blame?
Кого
винить?
I'm
drowning
in
the
flames
Я
тону
в
огне,
Who
is
there
to
blame?
Кого
винить?
Who
is
there
to
blame?
Кого
винить?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willem John Bakker, Liam Higgins
Attention! Feel free to leave feedback.