Lyrics and translation Kayra - CM 01-02
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lise
birden
beri
yerin
her
zaman
ayrı
Со
времен
средней
школы
твое
место
всегда
было
отдельно
Yapayalnız
zamanların
en
büyük
yoldaşı
Величайший
товарищ
одиноких
времен
Costanzo,
Taribo
West,
Tieme
Klompe
Костанцо,
Тарибо
Уэст,
Тиеме
Кломпе
Soluna
Milevsky
sağına
Mike
Duff
tabii
Слева
от
Милевского
справа
от
Майка
Даффа.
Defansın
önünde
N'diaye
kapı
gibi
Как
дверь
перед
обороной?
Ortada
Mark
Kerr
ve
Bakırcıoğlu
Kennedy
Посередине
Марк
Керр
и
сын
Бакырчи
Кеннеди
Forvet
arkası
Nikiforenko
gözü
kapalı
За
спиной
нападающего
Никифоренко
с
завязанными
глазами
To
Madeira,
Tsigalko
gol
makinası
То
Мадейра,
гол
Цигалко
Yıllarım
geçer
CM
1-2'yle
böyle
У
меня
пройдут
годы,
СМ
1-2
вот
так
Fark
edersin
bir
anda
35'ine
gelince
Ты
заметишь,
когда
тебе
сразу
исполнится
35
Efsane
birini
free'den
takıma
katınca
Когда
ты
присоединил
кого-то
легендарного
к
команде
из
свободного
Yazılır
bunun
başına
Pep
Guardiola
На
это
напишут
Пеп
Гвардиола
İsterse
kırkında
olsun
Batigol
forever
Будь
ему
сорок,
Батигол
навсегда
Herkesin
başına
bela
elbette
Roma
Все
в
беде,
конечно,
Рим
Denizde
yosun
Belarus'ta
golcü
bulursun
В
море
найдешь
лучшего
бомбардира
в
Белоруссии
Benim
için
değildin
sadece
bir
oyun
Ты
был
не
для
меня,
это
просто
игра
Bırakmaz
asla
peşimizi
(peşimizi
peşimizi)
Не
оставляет
никогда
в
покое
(в
покое
в
покое)
Uykusuz
gecelerin
hikayesi
История
бессонных
ночей
Kalbimde
sır
gibi
yılların
izleri
(izleri
izleri)
В
моем
сердце
следы
тайных
лет
(шрамы)
Yılların
emeği
Годы
труда
Bırakmaz
asla
peşimizi
(peşimizi
peşimizi)
Не
оставляет
никогда
в
покое
(в
покое
в
покое)
Uykusuz
gecelerin
hikayesi
История
бессонных
ночей
Kalbinde
sır
gibi
yılların
izleri
Следы
тайных
лет
в
твоем
сердце
Anlatmaya
doyamazsın
bu
efsaneyi
Ты
не
можешь
насытиться,
чтобы
рассказать
этот
миф
Gencecik
keşiflerin
30'lara
varınca
К
30-м
годам
твоих
молодых
открытий
Kaptanlık
pazubantını
koluna
takınca
Когда
наденешь
на
руку
свой
капитанский
костюм
İçine
gelir
çöker
duygusallık
bir
anda
В
тебя
приходит
и
рушится
сентиментальность
из
ниоткуда
Üzülmüştüm
bıraktığında
Cherno
Samba
Мне
было
грустно,
когда
ты
бросил
Черно
Самбу
Yapardım
gidenlerle
veda
konuşması
Я
бы
сделал
прощальный
разговор
с
теми,
кто
уезжает
Kendimce
düzenlerdim
basın
toplantısı
Я
бы
сам
устроил
пресс-конференцию
Milli
maç
arası
oyunda
da
sıkıcı
В
декрете
между
сборными
тоже
скучно
Bir
vazo
bulup
kaldırdım
dünya
kupasını
Я
нашел
вазу
и
поднял
чемпионат
мира
Tutardım
notlarımı
aynı
Luis
Van
Gaal
Я
бы
держал
свои
заметки
в
том
же
Луисе
Ван
Гаале
17
yaşında
Robben
future
transfer
17-летний
Роббен
переведен
на
будущее
Oyundan
geriye
yüzlerce
hikaye
Сотни
историй
из
игры
Sürüklenir
yıllar
yılı
gelir
hep
bizimle
Мы
дрейфуем
годами
и
всегда
с
нами
Bir
finali
oynamıştım
takım
elbiseyle
Я
играл
в
финале
в
костюме
Arkamda
binlerce
insanın
desteğiyle
При
поддержке
тысяч
людей
позади
меня
Bilir
bu
hissi
yaşayanlar
gayet
de
tabii
Те,
кто
испытывает
это
чувство,
знают,
конечно.
Sadece
bir
oyun,
değildin
bizim
için
Это
была
просто
игра,
ты
не
был
для
нас
Bırakmaz
asla
peşimizi
(peşimizi
peşimizi)
Не
оставляет
никогда
в
покое
(в
покое
в
покое)
Uykusuz
gecelerin
hikayesi
История
бессонных
ночей
Kalbimde
sır
gibi
yılların
izleri
(izleri
izleri)
В
моем
сердце
следы
тайных
лет
(шрамы)
Yılların
emeği
Годы
труда
Bırakmaz
asla
peşimizi
(peşimizi
peşimizi)
Не
оставляет
никогда
в
покое
(в
покое
в
покое)
Uykusuz
gecelerin
hikayesi
История
бессонных
ночей
Kalbimde
sır
gibi
yılların
izleri
Следы
секретных
лет
в
моем
сердце
Anlatmaya
doyamazsın
bu
efsaneyi
Ты
не
можешь
насытиться,
чтобы
рассказать
этот
миф
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Da Poet, Kayra
Attention! Feel free to leave feedback.