Kayra feat. A-Bacchus & Vinyl Obscura - Yeryuzunde Bir Akşam - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kayra feat. A-Bacchus & Vinyl Obscura - Yeryuzunde Bir Akşam




Yeryuzunde Bir Akşam
Вечер на Земле
Coming through in the purest form
Прорываюсь в чистейшей форме
Can't come outside without fear
Не могу выйти наружу без страха
Yeryüzünde bi' akşam, yeryüzünden uzakta
Вечер на Земле, вдали от Земли
Bring it up, bring it up, c'mon
Давай, давай, поднимай, поднимай
And imma' tear shit up
И я разорву всё к чертям
Hip Hop and
Хип-хоп и
Yeryüzünde bi' akşam, yeryüzünden uzakta
Вечер на Земле, вдали от Земли
Düşündüm diş etlerim kanarken
Я думал, пока мои десны кровоточили
Deşildi beynimin direnci tek bi' lafla, bir anda!
Сопротивление моего мозга было пробито одним словом, в одно мгновение!
Şarkılar yazardım umutsuzca yurtta
Я писал песни отчаянно в общежитии
Şarkılarla yaşlanıldı nedense bir anda
С песнями мы почему-то вдруг постарели
Akşam üstünün tuhaf kızıl güneşleri
Странные багровые закаты
Gölgesinde esaret gezenler iyi bilir
Те, кто блуждает в их тени, знают
Unutmak en küfürlü mucizeydi belki
Забвение было, пожалуй, самым богохульным чудом
Ufkumuzda belirmişti kabusu Borges'in
На нашем горизонте появился кошмар Борхеса
Düşündüm uzun kış akşamlarında
Я думал долгими зимними вечерами
Sabah karanlığında, belki bütün adımlarımda
В утренней темноте, возможно, во всех моих шагах
Göğsümüzde çakıldı töbekâr bir sancı
В нашей груди вспыхнула комковатая боль
Tarih öncesindе bi' akşamda saklı kaldım
Я застрял в доисторическом вечере
Yakıldı fotoğraflarım şehir meydanlarında
Мои фотографии сожгли на городских площадях
Aranmayan kayıplar bir an buluştular oturdular konuşmadan
Ненайденные пропавшие без вести на мгновение встретились, сели, не говоря ни слова
Avuçlarında baharlar
В их ладонях весны
Yeryüzündе bi' akşam, yeryüzünden uzakta
Вечер на Земле, вдали от Земли
Coming through in the purest form
Прорываюсь в чистейшей форме
Can't come outside without fear
Не могу выйти наружу без страха
Yeryüzünde bi' akşam, yeryüzünden uzakta
Вечер на Земле, вдали от Земли
Bring it up, bring it up, c'mon
Давай, давай, поднимай, поднимай
And imma' tear shit up
И я разорву всё к чертям
Hip Hop and
Хип-хоп и
Yeryüzünde bi' akşam, yeryüzünden uzakta
Вечер на Земле, вдали от Земли
Az önce son defa uzaktan izledim seni
Только что в последний раз я наблюдал за тобой издалека
Gözüme tek bi' damla dahi uyku girmedi
Мне в глаза не попало ни капли сна
İzledim köpeklerin kederli gözleri
Я смотрел в печальные глаза собак
Kahreden bi' yalnızlık gezen öğrenci evleri
Студенческие дома, где бродит угнетающее одиночество
Nefret ettim amfilerden, kürsülerden
Я ненавидел амфитеатры, кафедры
Bölüm koridorundan, karanlığımdan
Университетские коридоры, мою тьму
Akdeniz'de bi' balkonda kaldı ihtimaller
Возможности остались на балконе у Средиземного моря
Farkedilmeyen kıyamet alametleriyle gel
Приди с незаметными предзнаменованиями апокалипсиса
Wes Anderson izleyip biten bi' yaz kafamda
Лето, закончившееся просмотром Уэса Андерсона, в моей голове
Portakal kokan sokaklar, kayıp limanlar
Улицы, пахнущие апельсинами, потерянные гавани
Şehrin en yabancısı, atlasın bataklığı
Самый чужой в городе, болото атласа
Gözlerimde kan çanaklarıyla kaldım
Я остался с кровавыми кругами в глазах
Ben bilinmez evlerin gediklisi
Я завсегдатай неизвестных домов
Kaybolan tüm hislerin ta kendisi, kâbusuydum kendimin
Я был самим воплощением всех потерянных чувств, своим собственным кошмаром
Bezendi ruhum deneysel kaosla
Моя душа была украшена экспериментальным хаосом
Yeryüzünde bi' akşam, yeryüzünden uzakta
Вечер на Земле, вдали от Земли
Coming through in the purest form
Прорываюсь в чистейшей форме
Can't come outside without fear
Не могу выйти наружу без страха
Yeryüzünde bi' akşam, yeryüzünden uzakta
Вечер на Земле, вдали от Земли
Bring it up, bring it up, c'mon
Давай, давай, поднимай, поднимай
And imma' tear shit up
И я разорву всё к чертям
Hip Hop and
Хип-хоп и
Yeryüzünde bi' akşam, yeryüzünden uzakta
Вечер на Земле, вдали от Земли





Writer(s): Inal Onur, Yasarcan Ozdemir


Attention! Feel free to leave feedback.