Kayra feat. A-Bacchus & Yiğit Seferoğlu - Duymuyor Beni Ankara - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Kayra feat. A-Bacchus & Yiğit Seferoğlu - Duymuyor Beni Ankara




Duymuyor Beni Ankara
Ankara Doesn't Hear Me
İçimde çözemediğim sesler
There are voices inside me that I can't understand
Şu anda tüm bağımı kessem
If I cut all my ties right now
Tozunu yuttuğum sokaklara
To the streets whose dust I've swallowed
Yine direndik yıllara
We still resisted the years
Seslendim bulutlara
I called out to the clouds
Başımda dert, soğuk kara
Trouble on my head, cold black
Duymuyo' kimse duymuyo'
No one hears, no one hears
Duymuyo' beni Ankara
Ankara doesn't hear me
İçimde çözemediğim sesler
There are voices inside me that I can't understand
Şu anda tüm bağımı kessem
If I cut all my ties right now
Tozunu yuttuğum sokaklara
To the streets whose dust I've swallowed
Yine direndik yıllara
We still resisted the years
Seslendim bulutlara
I called out to the clouds
Başımda dert, soğuk kara
Trouble on my head, cold black
Duymuyo' kimse duymuyo'
No one hears, no one hears
Duymuyo' beni Ankara
Ankara doesn't hear me
Garip hanlarında sahaflar
Strange shops in the inns, with booksellers
Sabah karanlığında gölge ruhlar
Shadow souls in the morning darkness
Yol kenarlarında leylak, papatya, zambak
Lilacs, daisies, lilies on the roadside
Şık giyimli bir bürokrat
A well-dressed bureaucrat
Çıkarken her yokuş gözümde cinnah
With each uphill climb, a dagger in my eyes
Ve kaybolurken hep sabahların şu anlamı
And the meaning of those mornings, always lost
Çıkarken her yolum sana
Every path I take leads to you
Başlamıştı çoktan ağrılar bu pankreasta
The pain in this pancreas began long ago
Gri soluklar, boğazda atkılar, kinle kaplanan suratlar
Gray breaths, scarves around the throat, faces covered in hatred
Sen herkes değilsin, garip sancısın vakitsiz
You are not everyone, you are a strange ache, untimely
İçimde bir sessizlik ölümsüz belirsizlik
Inside me, a silence, an eternal uncertainty
Önümden geçti günler savaş marşı çaldı sanki
Days passed in front of me, like a war anthem played
Sırılsıklam köpekler, ölümcül ihanetler
Soaked dogs, deadly betrayals
Uçarken alçaklardan, çakıldım bulutlarda
Flying low, I crashed in the clouds
Denizde yandım boğuldum Karanfil Sokak'ta
I burned and drowned in the sea on Karanfil Street
İnatla kıyıya vurdum bozkırın sabahlarında
I stubbornly washed ashore in the steppes' mornings
Ve şarkılarda bi' yer buldum, gömüldüm orda
And found a place in the songs, I was buried there
İçimde çözemediğim sesler
There are voices inside me that I can't understand
Şu anda tüm bağımı kessem
If I cut all my ties right now
Tozunu yuttuğum sokaklara
To the streets whose dust I've swallowed
Yine direndik yıllara
We still resisted the years
Seslendim bulutlara
I called out to the clouds
Başımda dert, soğuk kara
Trouble on my head, cold black
Duymuyo' kimse duymuyo'
No one hears, no one hears
Duymuyo' beni Ankara
Ankara doesn't hear me
Deniz dibinde terleyen bir enkaz
A wreck sweating at the bottom of the sea
Huzursuz, vakitsiz yaşlanıldı farka varmadan bir anda
Restless, untimely, we aged without realizing it, all of a sudden
İçimde karla kaplı bir heykel var
There's a statue covered in snow inside me
Ayazda çorak toprak kadar sertti kalbim artık
My heart was as hard as barren soil in the frost
Vursalar kazma girmez
No pickaxe could penetrate it if you hit it
Yüzümden öfke düşmez
Anger doesn't leave my face
Ömür geçer bir dakika geçmez
Life goes by, but not a single minute
Konur Sokak'ta bir akşam bi' saat bitmez
An evening in Konur Street, an hour doesn't end
Kopsun ipler, durdu saatler
Let the ropes snap, the hours froze
Gözlerim yanarken, örgütlü telaşeler
My eyes burning, organized anxieties
Çirkinleri sever bu gökyüzü
This sky loves ugliness
Merak etme, kayboldum doğru günde
Don't worry, I got lost on the right day
Gömüldüm yanlış yerde
I'm buried in the wrong place
Hatalar tarihîydi, hezimet bir döngü
The mistakes were historical, defeat a cycle
Gözlerimle sövdüm her şeye, kalbimle güldüm
I cursed everything with my eyes, laughed with my heart
Hiç olmayan bir yerde, en olmadık zamanda
In a place that never was, at the most unlikely time
Başkasından hayat provasıydı sanki bunlar
These were like rehearsals for someone else's life
Sığmaz oldu yüzüme, bu dipsiz öfke
This bottomless anger wouldn't fit on my face
Şık giyimli bürokrat ölü bulundu bi' evde
The well-dressed bureaucrat was found dead in a house
İçimde çözemediğim sesler
There are voices inside me that I can't understand
Şu anda tüm bağımı kessem
If I cut all my ties right now
Tozunu yuttuğum sokaklara
To the streets whose dust I've swallowed
Yine direndik yıllara
We still resisted the years
(Seslendim bulutlara)
(I called out to the clouds)
(Başımda dert, soğuk kara)
(Trouble on my head, cold black)
(Duymuyo' kimse duymuyo')
(No one hears, no one hears)
Duymuyo' beni Ankara
Ankara doesn't hear me
İçimde çözemediğim sesler
There are voices inside me that I can't understand
Şu anda tüm bağımı kessem
If I cut all my ties right now
Tozunu yuttuğum sokaklara
To the streets whose dust I've swallowed
Yine direndik yıllara
We still resisted the years
Seslendim bulutlara
I called out to the clouds
Başımda dert, soğuk kara
Trouble on my head, cold black
Duymuyo' kimse duymuyo'
No one hears, no one hears
Duymuyo' beni Ankara
Ankara doesn't hear me





Writer(s): Inal Onur, Yigit Seferoglu, Yasarcan Ozdemir


Attention! Feel free to leave feedback.