Kayra feat. A-Bacchus & Yiğit Seferoğlu - Duymuyor Beni Ankara (feat. A-Bacchus & Yiğit Seferoğlu) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kayra feat. A-Bacchus & Yiğit Seferoğlu - Duymuyor Beni Ankara (feat. A-Bacchus & Yiğit Seferoğlu)




Duymuyor Beni Ankara (feat. A-Bacchus & Yiğit Seferoğlu)
Меня не слышит Анкара (совместно с A-Bacchus & Yiğit Seferoğlu)
İçimde çözemediğim sesler
Голоса внутри меня, которые я не могу разобрать
Şu anda tüm bağımı kessem
Если бы я сейчас разорвал все свои связи
Tozunu yuttuğum sokaklara
С улицами, пыль которых я глотал
Yine direndik yıllara
Мы снова противостояли годам
Seslendim bulutlara
Я взывал к облакам
Başımda dert
Беда надо мной
Soğuk kara
Холодная тьма
Duymuyor kimse duymuyor
Никто не слышит, не слышит
Duymuyor beni Ankara
Меня не слышит Анкара
İçimde çözemediğim sesler
Голоса внутри меня, которые я не могу разобрать
Şu anda tüm bağımı kessem
Если бы я сейчас разорвал все свои связи
Tozunu yuttuğum sokaklara
С улицами, пыль которых я глотал
Yine direndik yıllara
Мы снова противостояли годам
Seslendim bulutlara
Я взывал к облакам
Başımda dert
Беда надо мной
Soğuk kara
Холодная тьма
Duymuyor kimse duymuyor
Никто не слышит, не слышит
Duymuyor beni Ankara
Меня не слышит Анкара
Garip işhanlarında sahaflar
Букинисты в странных торговых центрах
Sabah karanlığında gölge ruhlar
Призрачные души в утренней темноте
Yol kenarlarında leylak
Сирень на обочине дороги
Papatya zambak, şık giyimli bir bürokrat
Ромашка, лилия, элегантно одетый бюрократ
Çıkarken her yokuş gözünde Cinnah
При подъеме на каждый холм, в глазах - Джинна
Ve kaybolurken hep sabahların şu anlamı
И этот смысл каждого утра, когда я теряюсь
Çıkarken her yolum sana
Каждый мой путь ведет к тебе
Başlamıştı çoktan ağrılar bu pankreasta
Боль в моей поджелудочной уже началась
Gri soluklar, boğazda atkılar
Серые вздохи, шарфы на шеях
Kinle kaplanan suratlar
Лица, полные ненависти
Sen herkes değilsin, garip sancısın vakitsiz
Ты не такая, как все, ты - странная, несвоевременная боль
İçimde bir sessizlik, ölümsüz belirsizlik
Внутри меня тишина, бессмертная неизвестность
Önümden geçti günler savaş marşı çaldı sanki
Дни проходили передо мной, будто играл боевой марш
Sırılsıklam köpekler, ölümcül ihanetler
Промокшие до нитки собаки, смертельные предательства
Uçarken alçaklardan çakıldım bulutlarda
Взлетая с низов, я разбился в облаках
Denizde yandım boğuldum Karanfil Sokak'ta
Я горел и тонул в море на улице Гвоздик
İnatla kıyıya vurdum bozkırın sabahlarında
Упрямо я выбрасывался на берег в степных рассветах
Ve şarkılarda bir yer buldum gömüldüm orada
И нашел место в песнях, там я и похоронен
İçimde çözemediğim sesler
Голоса внутри меня, которые я не могу разобрать
Şu anda tüm bağımı kessem
Если бы я сейчас разорвал все свои связи
Tozunu yuttuğum sokaklara
С улицами, пыль которых я глотал
Yine direndik yıllara
Мы снова противостояли годам
Seslendim bulutlara
Я взывал к облакам
Başımda dert
Беда надо мной
Soğuk kara
Холодная тьма
Duymuyor kimse duymuyor
Никто не слышит, не слышит
Duymuyor beni Ankara
Меня не слышит Анкара
Deniz dibinde terleyen bir enkaz
Обломки, потеющие на дне моря
Huzursuz, vakitsiz yaşlanıldı farka varmadan bir anda
Тревожно, преждевременно состарились, не заметив разницы, внезапно
İçimde karla kaplı bir heykel var
Внутри меня статуя, покрытая снегом
Ayazda çorak toprak kadar sertti kalbim artık
На морозе, мое сердце стало твердым, как бесплодная земля
Vursalar kazma girmez, yüzümden öfke düşmez
Если ударят, кирка не войдет, гнев не сойдет с моего лица
Ömür geçer bir dakika geçmez
Жизнь проходит, а минута не проходит
Konur sokak'ta bir akşam bir saat bitmez
На улице Конур, одним вечером, один час не кончается
Kopsun ipler, durdu saatler
Пусть порвутся веревки, часы остановились
Gözlerim yanarken örgütlü telaşeler
Организованная суета, пока мои глаза горят
Çirkinleri sever bu gökyüzü merak etme
Не волнуйся, это небо любит уродливых
Kayboldum doğru günde, gömüldüm yanlış yerde
Я потерялся в правильный день, был похоронен не в том месте
Hatalar tarihiydi, hezimet bir döngü
Это была история ошибок, поражение - это цикл
Gözlerimle sövdüm her şeye kalbimle güldüm
Я ругался глазами на все, смеялся сердцем
Hiç olmayan bir yerde en olmadık zamanda
В несуществующем месте, в самое неподходящее время
Başkasından hayat provasıydı sanki bunlar
Будто это была репетиция жизни от кого-то другого
Sığmaz oldu yüzüme bu dipsiz öfke
Эта бездонная ярость больше не помещается на моем лице
Şık giyimli bürokrat ölü bulundu bir evde
Элегантно одетый бюрократ найден мертвым в доме
İçimde çözemediğim sesler
Голоса внутри меня, которые я не могу разобрать
Şu anda tüm bağımı kessem
Если бы я сейчас разорвал все свои связи
Tozunu yuttuğum sokaklara
С улицами, пыль которых я глотал
Yine direndik yıllara
Мы снова противостояли годам
Seslendim bulutlara
Я взывал к облакам
Başımda dert
Беда надо мной
Soğuk kara
Холодная тьма
Duymuyor kimse duymuyor
Никто не слышит, не слышит
Duymuyor beni Ankara
Меня не слышит Анкара
İçimde çözemediğim sesler
Голоса внутри меня, которые я не могу разобрать
Şu anda tüm bağımı kessem
Если бы я сейчас разорвал все свои связи
Tozunu yuttuğum sokaklara
С улицами, пыль которых я глотал
Yine direndik yıllara
Мы снова противостояли годам
Seslendim bulutlara
Я взывал к облакам
Başımda dert
Беда надо мной
Soğuk kara
Холодная тьма
Duymuyor kimse duymuyor
Никто не слышит, не слышит
Duymuyor beni Ankara
Меня не слышит Анкара





Writer(s): Inal Onur, Yigit Seferoglu, Yasarcan Ozdemir


Attention! Feel free to leave feedback.