Kayrxn feat. Chuckthespittah - Lower - translation of the lyrics into German

Lower - Kayrxn translation in German




Lower
Tiefer
Got Damn
Verdammt
I'm caught up in woes again
Ich bin wieder in Schwierigkeiten gefangen
Shoot
Mist
I used to tell all of my closest friends
Ich habe es immer all meinen engsten Freunden erzählt
Like what the hell
So, was zum Teufel
It's like they don't exist
Es ist, als ob sie nicht existieren
So intense
So intensiv
Got my strength from my brothers
Ich habe meine Kraft von meinen Brüdern
Right now I'm feeling sore and tense
Im Moment fühle ich mich wund und angespannt
Turn to ASMR to drown out the Terrors
Ich wende mich ASMR zu, um die Schrecken zu übertönen
The realization that demons ain't meant to scare you naw
Die Erkenntnis, dass Dämonen nicht dazu da sind, dich zu erschrecken, nein
Just my reflection
Nur meine Spiegelung
He watching wrestling
Er schaut Wrestling
He got a quest but he question
Er hat eine Aufgabe, aber er fragt sich
If this the best fit
Ob das die beste Wahl ist
Don't wanna walk in my shoes the sole is shredded
Ich will nicht in deinen Schuhen stecken, die Sohle ist zerfetzt
Was told to sell it
Mir wurde gesagt, ich soll es verkaufen
Shoot I'm approaching the line like debit or credit
Mist, ich nähere mich der Linie wie Debit oder Kredit
Paper or Plastic
Papier oder Plastik
Payment or pleasure
Zahlung oder Vergnügen
Keeping my options open
Ich halte meine Optionen offen
Riding through transit listening To faces
Fahre durch den Transit und höre mir "Faces" an
Ain't come for greatness
Ich bin nicht für Größe gekommen
The plan was world domination
Der Plan war Weltherrschaft
Shoot
Mist
Feel like I'll settle for a thank you
Ich glaube, ich würde mich mit einem Dankeschön zufrieden geben
Thank you
Danke
Said it's No Place Like Home
Sagte, es gibt keinen Ort wie Zuhause
And it's No way I'd Know
Und ich kann es unmöglich wissen
Go through More Days
Gehe durch mehr Tage
More shows
Mehr Shows
More Lows
Mehr Tiefpunkte
Stay Low
Bleib unten
Said it's No Place Like Home
Sagte, es gibt keinen Ort wie Zuhause
(No place like)
(Keinen Ort wie)
And it's No way I'd Know
Und ich kann es unmöglich wissen
(Know way I'd know)
(Kann es unmöglich wissen)
Go through More Days
Gehe durch mehr Tage
More shows
Mehr Shows
More Lows
Mehr Tiefpunkte
Stay Low
Bleib unten
Stay low
Bleib unten
Said it's No Place Like Home
Sagte, es gibt keinen Ort wie Zuhause
And it's No way I'd Know
Und ich kann es unmöglich wissen
Go through More Days
Gehe durch mehr Tage
More shows
Mehr Shows
More Lows
Mehr Tiefpunkte
Stay Low
Bleib unten
Said it's No Place Like Home
Sagte, es gibt keinen Ort wie Zuhause
(No place like)
(Keinen Ort wie)
And it's No way I'd Know
Und ich kann es unmöglich wissen
(Know way I'd know)
(Kann es unmöglich wissen)
Go through More Days
Gehe durch mehr Tage
More shows
Mehr Shows
More Lows
Mehr Tiefpunkte
Stay Low
Bleib unten
Stay low
Bleib unten
On the outside
Nach außen hin
I plant feet
Ich stehe fest
Plan B
Plan B
Ain't never been on my mind
War nie in meinem Kopf
I can't reach
Ich kann nicht erreichen
Still I'm asking how high
Trotzdem frage ich, wie hoch
20 just an outline
20 ist nur ein Umriss
Am past teen
Bin über das Teenageralter hinaus
Passing run in the family
Das Überholen liegt in der Familie
Could make a track meet
Könnte ein Leichtathletik-Meeting machen
My track record nasty
Meine Erfolgsbilanz ist übel
Lost track of my last week
Habe den Überblick über meine letzte Woche verloren
Was low on my gas tank
Hatte wenig Benzin im Tank
You ever just can't think
Kannst du jemals einfach nicht denken
They all want something from me
Sie alle wollen etwas von mir
Lived my life in the back seat
Habe mein Leben auf dem Rücksitz verbracht
Would look forward to a crash
Würde mich auf einen Crash freuen
No more open hands at least
Zumindest keine offenen Hände mehr
I'm tripping
Ich übertreibe
But serious
Aber im Ernst
Feel I'm tied to the house
Ich fühle mich ans Haus gebunden
I'm just tired of the mouth
Ich bin die Klagen einfach leid
Really tryna move out
Versuche wirklich auszuziehen
50 dollars in total
50 Dollar insgesamt
My bro car just got totaled
Das Auto meines Bruders hatte gerade einen Totalschaden
I been walking so long that all of my shoes been
Ich bin so lange gelaufen, dass alle meine Schuhe





Writer(s): Karron Terrelle Jordan


Attention! Feel free to leave feedback.