Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lay
back
relax
girl
tonight
will
be
a
night
that
you'll
never
forget
Lehn
dich
zurück,
entspann
dich,
Mädchen,
heute
Nacht
wird
eine
Nacht,
die
du
nie
vergessen
wirst
Tonight
will
be
a
night
that
you
won't
regret
Heute
Nacht
wird
eine
Nacht,
die
du
nicht
bereuen
wirst
Cause
I
ain't
to
please
wanna
make
a
bet
on
it
girl
Denn
ich
bin
hier,
um
zu
gefallen,
willst
du
darauf
wetten,
Mädchen?
Cause
you
are
by
far
the
most
beautiful
girl
I
have
bin
with
so
far
Denn
du
bist
bei
weitem
das
schönste
Mädchen,
mit
dem
ich
bisher
zusammen
war
And
tonight
girl
is
your
night
so
go
ahead
and
lay
down
your
guard
Und
heute
Nacht,
Mädchen,
ist
deine
Nacht,
also
lass
deine
Vorsicht
fallen
Will
take
it
slow
I'm
let
you
decide
the
tempo
Wir
werden
es
langsam
angehen
lassen,
ich
lasse
dich
das
Tempo
bestimmen
But
one
thing
is
for
show
I'm
hitting
it
tonight
yo
Aber
eines
ist
sicher,
ich
werde
es
heute
Nacht
treffen,
yo
Oh
girl
tell
if
you
feel
me
too
the
way
that
I'm
feeling
you
cause
I
can
go
deeper,
deeper
Oh
Mädchen,
sag
mir,
ob
du
mich
auch
so
fühlst,
wie
ich
dich
fühle,
denn
ich
kann
tiefer
gehen,
tiefer
Tell
me
girl
if
you
feel
me
too
the
way
that
I'm
feeling
you
cause
I
can
go
deeper,
deeper
if
you
want
me
too
Sag
mir,
Mädchen,
ob
du
mich
auch
so
fühlst,
wie
ich
dich
fühle,
denn
ich
kann
tiefer
gehen,
tiefer,
wenn
du
willst
It
a
joy
ride
so
enter
the
my
world
and
a
joy
the
ride
Es
ist
eine
Spritztour,
also
tritt
ein
in
meine
Welt
und
genieße
die
Fahrt
See
I
can
make
you
feel
like
a
kid
in
a
candy
shop
Sieh,
ich
kann
dich
fühlen
lassen
wie
ein
Kind
in
einem
Süßwarenladen
If
you
all
that
I
got
girl
Wenn
du
alles
bist,
was
ich
habe,
Mädchen
Cause
you
are
by
far
the
most
beautiful
girl
I
have
bin
with
so
far
Denn
du
bist
bei
weitem
das
schönste
Mädchen,
mit
dem
ich
bisher
zusammen
war
And
tonight
we
are
going
all
the
way
Und
heute
Nacht
gehen
wir
den
ganzen
Weg
Gonna
make
you
feel
like
a
princes
today
Ich
werde
dich
heute
wie
eine
Prinzessin
fühlen
lassen
Will
take
it
slow
I'm
let
you
decide
the
tempo
Wir
werden
es
langsam
angehen
lassen,
ich
lasse
dich
das
Tempo
bestimmen
But
one
thing
is
for
show
I'm
hitting
it
tonight
yo
Aber
eines
ist
sicher,
ich
werde
es
heute
Nacht
treffen,
yo
Oh
girl
tell
if
you
feel
me
too
Oh
Mädchen,
sag
mir,
ob
du
mich
auch
so
fühlst
The
way
that
I'm
feeling
you
cause
I
can
go
deeper,
deeper
Wie
ich
dich
fühle,
denn
ich
kann
tiefer
gehen,
tiefer
Tell
me
girl
if
you
feel
me
too
the
way
that
I'm
feeling
you
cause
I
can
go
deeper,
deeper
Sag
mir,
Mädchen,
ob
du
mich
auch
so
fühlst,
wie
ich
dich
fühle,
denn
ich
kann
tiefer
gehen,
tiefer
If
you
want
me
too
Wenn
du
willst
I
can
go
deeper
in
you
Ich
kann
tiefer
in
dich
eindringen
Reveal
the
inner
lover
in
you
Den
inneren
Liebhaber
in
dir
enthüllen
I'm
talking
to
the
animal
in
you
Ich
spreche
zu
dem
Tier
in
dir
Plus
the
deeper
than
feeling
in
you
Plus
das
tiefere
Gefühl
in
dir
Hey
girl
tell
if
me
you
like
the
way
Hey
Mädchen,
sag
mir,
ob
du
die
Art
und
Weise
magst
And
you
like
the
way
Und
du
magst
die
Art
und
Weise
I
can
go
deeper,
deeper
till
you
reach
her
Ich
kann
tiefer
gehen,
tiefer,
bis
du
sie
erreichst
Oh
girl
tell
if
you
feel
me
too
Oh
Mädchen,
sag
mir,
ob
du
mich
auch
so
fühlst
Cause
I
can
go
deeper,
deeper
tell
me
girl
Denn
ich
kann
tiefer
gehen,
tiefer,
sag
mir,
Mädchen
If
you
feel
me
too
Ob
du
mich
auch
so
fühlst
Cause
I
can
go
deeper,
deeper
if
you
want
me
too
Denn
ich
kann
tiefer
gehen,
tiefer,
wenn
du
willst
Will
take
it
slow
I'm
let
you
decide
the
tempo
Wir
werden
es
langsam
angehen
lassen,
ich
lasse
dich
das
Tempo
bestimmen
But
one
thing
is
for
show
I'm
hitting
it
tonight
yo
Aber
eines
ist
sicher,
ich
werde
es
heute
Nacht
treffen,
yo
I'm
hitting
it
tonight
yo
Ich
werde
es
heute
Nacht
treffen,
yo
I'm
hitting
it
tonight
yo
Ich
werde
es
heute
Nacht
treffen,
yo
Oh
girl
tell
if
you
feel
me
too
Oh
Mädchen,
sag
mir,
ob
du
mich
auch
so
fühlst
The
way
that
I'm
feeling
you
cause
I
can
go
deeper,
deeper
Wie
ich
dich
fühle,
denn
ich
kann
tiefer
gehen,
tiefer
Tell
me
girl
if
you
feel
me
too
Sag
mir,
Mädchen,
ob
du
mich
auch
so
fühlst
The
way
that
I'm
feeling
you
cause
I
can
go
deeper,
deeper
Wie
ich
dich
fühle,
denn
ich
kann
tiefer
gehen,
tiefer
If
you
want
me
too
Wenn
du
willst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tommy L. Sims
Attention! Feel free to leave feedback.