Kaysha - Jusqu'a Fatigué - translation of the lyrics into German

Jusqu'a Fatigué - Kayshatranslation in German




Jusqu'a Fatigué
Bis zur Erschöpfung
On va dancer jusqu'à fatigué
Wir werden tanzen bis zur Erschöpfung
On va bouger jusqu' à fatigué
Wir werden uns bewegen bis zur Erschöpfung
On va décaler jusqu'à fatigué
Wir werden abgehen bis zur Erschöpfung
On va s'envolément
Wir werden abheben
Aller on va dancer jusqu'à fatigué
Los, wir werden tanzen bis zur Erschöpfung
On va bouger jusqu' à fatigué
Wir werden uns bewegen bis zur Erschöpfung
On va décaler jusqu'à fatigué
Wir werden abgehen bis zur Erschöpfung
On va s'envolément, s'envolément
Wir werden abheben, abheben
Barbecue l'après-midi pour les fêtards et les mokos
Barbecue am Nachmittag für die Feiernden und die Kumpels
L'ami tu dis quoi? On n'est pas fatigués!
Mein Freund, was sagst du? Wir sind nicht müde!
Anjament pour les niandés qui font shopping avec papi
Style für die Mädels, die mit Papi shoppen gehen
Chérie tu dis quoi? On est pas fatigués
Schatz, was sagst du? Wir sind nicht müde!
Casino pour ceux qui veulent impréssioner deuxième bureau
Casino für die, die das zweite Büro beeindrucken wollen
Tonton tu dis quoi? On est pa fatigués
Onkel, was sagst du? Wir sind nicht müde!
On va lever les mains (x8)
Wir heben die Hände (x8)
On va dancer jusqu'à fatigué
Wir werden tanzen bis zur Erschöpfung
On va bouger jusqu' à fatigué
Wir werden uns bewegen bis zur Erschöpfung
On va décaler jusqu'à fatigué
Wir werden abgehen bis zur Erschöpfung
On va s'envolément
Wir werden abheben
Aller on va dancer jusqu'à fatigué
Los, wir werden tanzen bis zur Erschöpfung
On va bouger jusqu' à fatigué
Wir werden uns bewegen bis zur Erschöpfung
On va décaler jusqu'à fatigué
Wir werden abgehen bis zur Erschöpfung
On va s'envolément, s'envolément
Wir werden abheben, abheben
Joli garçcon bien habillé qui fait péter le vin mousseux
Hübscher Junge, gut gekleidet, der den Sekt knallen lässt
Mon beau tu dis quoi? On est pas fatigués
Mein Schöner, was sagst du? Wir sind nicht müde!
Petite chérie qui casse mon oeil avec son tass à bas bondé
Kleine Süße, die mir ins Auge sticht mit ihrem prallen Hintern
Ma belle tu dis quoi? On est pas fatigués
Meine Schöne, was sagst du? Wir sind nicht müde!
Mon vieux père prètes moi donc tes chaussures en croco que je fasse mon malin, on est pas fatigués
Mein Alter Herr, leih mir doch deine Krokoschuhe, damit ich den Angeber mache, wir sind nicht müde!
Je vais faroter (x4)
Ich werde protzen (x4)
Faire mon malin (x4)
Den Angeber machen (x4)
Faroter (x4)
Protzen (x4)
Faire mon malin (x2)
Den Angeber machen (x2)
On va dancer jusqu'à fatigué
Wir werden tanzen bis zur Erschöpfung
On va bouger jusqu' à fatigué
Wir werden uns bewegen bis zur Erschöpfung
On va décaler jusqu'à fatigué
Wir werden abgehen bis zur Erschöpfung
On va s'envolément
Wir werden abheben
Aller on va dancer jusqu'à fatigué
Los, wir werden tanzen bis zur Erschöpfung
On va bouger jusqu' à fatigué
Wir werden uns bewegen bis zur Erschöpfung
On va décaler jusqu'à fatigué
Wir werden abgehen bis zur Erschöpfung
On va s'envolément, s'envolément (x2)
Wir werden abheben, abheben (x2)
Aller s'envolément, s'envolément tapis volant équilibré
Los, abheben, abheben, fliegender Teppich, ausbalanciert
A dormir, a dormir (on est pa fatigués)
Schlafen, schlafen (wir sind nicht müde)
Aller molaré, molaré, sagacité, sagacité
Los Molaré, Molaré, Sagacité, Sagacité
A dormir, a dormir (on est pas fatigués)
Schlafen, schlafen (wir sind nicht müde)
... pan pan saut mouton, saut mouton, saut mouton
... peng peng Bockspringen, Bockspringen, Bockspringen
... pan pan saut dindon, saut dindon, saut dindon
... peng peng Truthahnsprung, Truthahnsprung, Truthahnsprung
On va dancer jusqu'à fatigué
Wir werden tanzen bis zur Erschöpfung
On va bouger jusqu' à fatigué
Wir werden uns bewegen bis zur Erschöpfung
On va décaler jusqu'à fatigué
Wir werden abgehen bis zur Erschöpfung
On va s'envolément
Wir werden abheben
Aller on va dancer jusqu'à fatigué
Los, wir werden tanzen bis zur Erschöpfung
On va bouger jusqu' à fatigué
Wir werden uns bewegen bis zur Erschöpfung
On va décaler jusqu'à fatigué
Wir werden abgehen bis zur Erschöpfung
On va s'envolément, s'envolément
Wir werden abheben, abheben





Writer(s): Edward Mokolo


Attention! Feel free to leave feedback.