Lyrics and translation Kaysha - Ne Jamais Te Lasser De Moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Jamais Te Lasser De Moi
Никогда не устать от меня
Je
me
sens
comme
si
Я
чувствую
себя
так,
Je
n'avais
jamais
aimé
avant
Будто
никогда
раньше
не
любила,
De
ne
jamais
plus
me
réveiller
Никогда
больше
не
просыпаться
Et
quitter
ce
rêve
И
покидать
этот
сон,
Que
je
vis
depuis
que
je
t'ai
rencontre
Который
я
вижу
с
тех
пор,
как
встретила
тебя,
Et
que
tu
m'a
liberé
d'elle
И
ты
освободил
меня
от
нее.
De
ne
jamais
te
lasser
de
moi
Что
никогда
не
устанешь
от
меня,
Meme
si
parfois,
mon
humeur
change
Даже
если
иногда
мое
настроение
меняется,
De
ne
jamais
te
lasser
de
moi
Что
никогда
не
устанешь
от
меня,
Et
meme
si
des
fois
je
deviens
con
И
даже
если
иногда
я
веду
себя
глупо,
De
ne
jamais
te
lasser
de
moi
Что
никогда
не
устанешь
от
меня.
Ce
de
nos
vies
qu'il
en
depend,
От
этого
зависят
наши
жизни,
Ne
te
lasse
pas
de
moi
Не
уставай
от
меня.
Je
me
demande
ce
que
j'étais
avant
Я
спрашиваю
себя,
кем
я
была
раньше,
Epris
dans
les
bras
de
la
mauvaise
В
объятиях
не
той
Quand
je
pense
à
mon
passé
Когда
я
думаю
о
своем
прошлом,
J'ai
encore
de
la
peine
Мне
все
еще
больно.
Alors,
ne
me
quitte
jamais
des
yeux
Поэтому
никогда
не
отпускай
меня
из
виду.
De
ne
jamais
te
lasser
de
moi
Что
никогда
не
устанешь
от
меня,
Meme
si
parfois,
mon
humeur
change
Даже
если
иногда
мое
настроение
меняется,
De
ne
jamais
te
lasser
de
moi
Что
никогда
не
устанешь
от
меня,
Et
meme
si
des
fois
je
deviens
con
И
даже
если
иногда
я
веду
себя
глупо,
De
ne
jamais
te
lasser
de
moi
Что
никогда
не
устанешь
от
меня.
Ce
de
nos
vies
qu'il
en
depend,
От
этого
зависят
наши
жизни,
Ne
te
lasse
pas
de
moi
Не
уставай
от
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilson Furtado, Kaysha
Attention! Feel free to leave feedback.