Lyrics and translation Kaysha - Une place dans ton cœur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une place dans ton cœur
Место в твоем сердце
Comment
définir,
l'amour
Как
определить
любовь?
Je
commencerais
par
dire,
pour
toujours
Я
бы
начала
со
слов
"навсегда".
Le
reve
d'une
vie,
Мечта
всей
жизни
-
C'est
faire
la
cour
Ухаживать
за
тобой,
Une
seule
fois,
pour
une
vie
Лишь
раз,
на
всю
жизнь.
Se
tenir
la
main,
jusqu'a
l'infini
Держаться
за
руки
до
бесконечности.
Car
en
verité,
l'amour...
Ведь
на
самом
деле
любовь...
N'est
pas
un
choix
Не
выбор,
Mais
un
sentiment
А
чувство.
Parfois
une
croix
Иногда
крест,
Parfois
une
illusion
Иногда
иллюзия,
Mais
chaque
fois,
il
faut
y
croire
Но
каждый
раз
нужно
верить
Et
se
donner,
jusqu'au
bout
И
отдаваться
ей
без
остатка.
Alors
donne
moi
Так
дай
мне
Une
place
dans
ton
coeur
Место
в
твоем
сердце.
Oh
laisse
moi
О,
оставь
мне
Une
place
dans
ton
coeur
Место
в
твоем
сердце.
Une
place
dans
ton
coeur
Место
в
твоем
сердце.
Oh
laisse
moi
О,
оставь
мне
Une
place
dans
ton
coeur
Место
в
твоем
сердце.
J'ai
fais
des
choix
par
amour
Я
делала
выбор
ради
любви,
Pas
toujours
les
bons,
mais
toujours
Не
всегда
верный,
но
всегда
D'une
sincerité,
a
toute
epreuve
Искренний,
несмотря
ни
на
что.
Car
ma
passion,
incontrolée
Ведь
моя
страсть,
безудержная,
Immaculée,
n'as
pas
de
fin
Безгрешная,
не
имеет
конца.
Et
je
ferais
en
sorte,
que
cet
amour
И
я
сделаю
все,
чтобы
эта
любовь
Ne
soit
pas
un
leure,
des
premieres
nuits
Не
стала
призраком
первых
ночей
Et
connaisse
jamais
la
penurie
И
никогда
не
знала
недостатка.
Je
te
le
dis
encore,
à
la
vie
à
la
mort
Я
говорю
тебе
еще
раз,
в
жизни
и
смерти
Je
te
dedie
mes
jours
mes
nuits
Я
посвящаю
тебе
свои
дни
и
ночи.
Alors
donne
moi
Так
дай
мне
Une
place
dans
ton
coeur
Место
в
твоем
сердце.
Oh
laisse
moi
О,
оставь
мне
Une
place
dans
ton
coeur
Место
в
твоем
сердце.
Une
place
dans
ton
coeur
Место
в
твоем
сердце.
Oh
laisse
moi
О,
оставь
мне
Une
place
dans
ton
coeur
Место
в
твоем
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edward Mokolo, Medhi Ben Aissa
Attention! Feel free to leave feedback.