Kayuá - Vitória dos Nossos (feat. Mazin & Black) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kayuá - Vitória dos Nossos (feat. Mazin & Black)




Vitória dos Nossos (feat. Mazin & Black)
Победа наших (feat. Mazin & Black)
Yeah
Да
Papo de rua, nego
Уличные разговоры, братан
Kayuá? Ai, eu gosto muito
Kayuá? О, мне очень нравится
Nego, a passagem é breve, não leve
Братан, путь короткий, не тормози
Antes que a vida me leve
Пока жизнь меня не забрала
Levo ela entorpecido
Беру от неё всё, одурманенный
Se tu corre atrás do teu, somos do mesmo tecido, ahn
Если ты гонишься за своим, мы с тобой одной крови, а
Nós e os boy
Мы и пацаны
Mesmo sonho, outro gride
Та же мечта, другой масштаб
Verdade agride
Правда ранит
É o que é, não o que podia ter sido
Это то, что есть, а не то, что могло бы быть
Olhava com nojo, hoje é cara de "eu topo"
Смотрели с отвращением, теперь у них лицо в деле"
Ofensa pra eles é preto no topo
Для них оскорбление - видеть чёрного на вершине
Cabelo, as tattoo, dente separado
Волосы, татуировки, щербинка
O que molha minha boo me faz ser parado, ahn
То, что сводит с ума мою красотку, заставляет меня останавливаться, а
Influência da tele
Влияние телевидения
A visão é deturpada
Видение искажено
Pela cor da minha pele
Из-за цвета моей кожи
Madame muda a calçada
Мадам переходит на другую сторону улицы
Normal pra quem vem da Norte ou Baixada
Нормально для тех, кто из Северной или Нижней части города
Nós aqui vive o que tu faz fachada
Мы здесь живём тем, что ты изображаешь
Não querem que você vença
Они не хотят, чтобы ты победил
Você é maior do que pensa, nego, cabeça erguida
Ты больше, чем думаешь, братан, голову выше
Vence quem não foge dos problemas
Побеждает тот, кто не бежит от проблем
Quem melhor com eles lida
Кто лучше с ними справляется
Nós se sente homem aqui
Мы чувствуем себя здесь мужчинами
Pondo no prato comida
Кладя еду на тарелку
Consequências dessa vida
Последствия этой жизни
Me fez ser um pouco amargo
Сделали меня немного озлобленным
Nós não fazia nem questão
Нам было всё равно
Tipo você ser amado
Например, на то, что тебя любят
Racista, é seu dia de sorte, hoje o cabelo armado
Расист, тебе повезло, сегодня только волосы взъерошены
Oh, nós não mede esforços e nem se rende, rende
О, мы не жалеем сил и не сдаёмся, только преуспеваем
Entende, a vitória dos nosso ofende
Понимаешь, победа наших оскорбляет
Oh, nós não mede esforços e nem se rende
О, мы не жалеем сил и не сдаёмся
Entende, a vitória dos nosso ofende
Понимаешь, победа наших оскорбляет
Ofende, ofende, ofende, ô
Оскорбляет, оскорбляет, оскорбляет, о
Entende, a vitória dos nosso ofende
Понимаешь, победа наших оскорбляет
É o teu fim, menor, porque eu correndo
Это твой конец, малыш, потому что я бегу
Esse é o triatlo e você na praia nadando, é
Это триатлон, а ты всё ещё плаваешь на пляже, да
Meu flow é o ingresso, então eu vendendo
Мой флоу - это билет, так что я его продаю
Eu sou o avatar e tu é o Titanic afundando, ahn
Я - аватар, а ты - тонущий Титаник, а
Comprem meu show pra eu não ter que vender droga
Покупайте билеты на мой концерт, чтобы мне не пришлось продавать наркотики
E pro seu ídolo de trap poder se achar bandido, é
И чтобы твой кумир в трэпе мог считать себя бандитом, да
Ele é o Greg, o branquelo de outro bairro
Он - Грег, белёсый из другого района
Que comprou arma de Airsoft na esquina com o Perigo, ah
Который купил страйкбольный пистолет на углу у Периго, а
'Tamo anos à frente, playboy nunca entende
Мы на годы впереди, плейбой никогда не поймёт
Eles tentaram e pararam
Они пытались и остановились
No confronto entre a gente, han
В столкновении между нами, а
O resultado é o teu fracasso, 'cê me entende?
Результат - твой провал, понимаешь?
Acho que vocês não perceberam
Кажется, вы не заметили
Em tempos de Maju Trindade eu prefiro a Coutinho
Во времена Мажу Триндаде я предпочитаю Коутиньо
Os cana na rua, o tempo fecha
Копы на улице, небо хмурится
Eu cantei, o tempo abre
Я запел, небо прояснилось
O que importa é quantos você salva no caminho
Важно, скольких ты спасаешь на своём пути
Ah, e aí, amigos? Bem vindo ao Rio
А, ну что, друзья? Добро пожаловать в Рио
Liberdade de ir e vir até tem, mas não garanto que voltará vivo
Свобода передвижения есть, но я не гарантирую, что ты вернёшься живым
É que aqui quem te protege te mata
Здесь тот, кто тебя защищает, тебя и убивает
Olhei na parede de uma escola que a morte usa farda, ó
Я видел на стене школы надпись, что смерть носит форму, о
Explica praquele menor que o traficante que
Объясни тому малому, что торговец наркотиками,
Deu uma bola pra ele é o vilão desse filminho lixo
Который дал ему мяч, - злодей в этом дерьмовом фильме
Explica praquele menor que quem largou 80
Объясни тому малому, что тот, кто выпустил 80
Tiros no pai dele faz o papel de mocinho, ó
Пуль в его отца, играет роль героя, о
'Cê sabe por que as coisa que acontece aqui na
Ты знаешь, почему то, что происходит здесь, в
área não acontecem na área nobre nesses condomínios?
Районе, не происходит в благополучных районах, в этих кондоминиумах?
Deixa eu explicar praquela racista que o
Позволь мне объяснить той расистке, что то,
Que ela chama de justiça eu vejo como genocídio
Что она называет справедливостью, я вижу как геноцид
Põe ritmo porque eu espanto
Давай ритм, потому что я в ударе
disse, não tenho nada contra
Я уже говорил, я ничего не имею против
Olha a merda desse tênis branco
Посмотри на эти грязные белые кроссовки
Eu acho engraçado
Мне просто смешно
'Cês gostam de preto na internet
Вам нравятся чёрные только в интернете
E mermo assim consegue ser forçado, ó
И даже там умудряетесь быть фальшивыми, о
Oh, nós não mede esforços e nem se rende
О, мы не жалеем сил и не сдаёмся
Entende, a vitória dos nosso ofende
Понимаешь, победа наших оскорбляет
Ofende, ofende, ofende, ô
Оскорбляет, оскорбляет, оскорбляет, о
Entende, a vitória dos nosso ofende
Понимаешь, победа наших оскорбляет
Ofende, ofende, ofende, ô
Оскорбляет, оскорбляет, оскорбляет, о
Entende, a vitória dos nosso ofende
Понимаешь, победа наших оскорбляет





Writer(s): Uiane Pires Monteiro, Fabricio Trajano De Oliveira, Ismar Fernandes Sanches, Fabricio Goulart Pereira, Kayua Cavalcante De Alcantara


Attention! Feel free to leave feedback.