Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
eu
quero
reservas
no
banco
Und
ich
will
Reserven
auf
der
Bank
Enquanto
eles
são
só
reservas
no
banco
Während
sie
nur
Reserven
auf
der
Bank
sind
Opções
do
treinador
Optionen
des
Trainers
Igual
empresários
falidos,
ações
sem
valor
Gleich
bankrotten
Unternehmern,
wertlose
Aktien
Economiza
as
cotas
e
corta
esse
"tamo
junto"
Spar
dir
die
Quoten
und
lass
dieses
"wir
halten
zusammen"
E
nota:
Se
o
assunto
não
for
notas,
não
temos
assunto
Und
beachte:
Wenn
es
nicht
um
Scheine
geht,
haben
wir
kein
Thema
Abrindo
garrafas
e
pernas
delas
Öffne
Flaschen
und
ihre
Beine
Pra
mudar
o
astral
Um
die
Stimmung
zu
ändern
E
as
velas
que
eram
da
reza
Und
die
Kerzen,
die
vom
Gebet
waren
São
as
do
seu
funeral
Sind
die
von
deiner
Beerdigung
Groupies
que
rodam
grupos
Groupies,
die
Gruppen
abklappern
Atrás
status,
fama,
conceito
Auf
der
Suche
nach
Status,
Ruhm,
Ansehen
E
o
sentimento
dessa
biatch
Und
das
Gefühl
dieser
Schlampe
É
mais
falso
que
os
peito
Ist
falscher
als
ihre
Brüste
Redundante,
mas,
prioridades
primeiro
Überflüssig,
aber,
Prioritäten
zuerst
Moral
eu
já
tenho,
pagamento
em
dinheiro
Moral
habe
ich
schon,
Bezahlung
in
bar
Na
sinfonia
do
"work,
work,
work"
In
der
Symphonie
von
"work,
work,
work"
Ela
faz
twerk,
twerk,
twerk
Macht
sie
twerk,
twerk,
twerk
E
o
resto
é
resto
Und
der
Rest
ist
Rest
A
bunda
dela
é
orquestra
Ihr
Hintern
ist
ein
Orchester
Adivinha
quem
é
o
maestro?
Rate
mal,
wer
der
Maestro
ist?
Cê
é
louco
Du
bist
verrückt
Lado
norte
do
mapa
Nordseite
der
Karte
Onde
se
encaixa
o
primeiro
soco
Wo
der
erste
Schlag
sitzt
Eu
vim
da
área
onde
dispara
Ich
komme
aus
der
Gegend,
wo
geschossen
wird
E
ele
vem
do
bairro
onde
diz:
"para!"
Und
er
kommt
aus
dem
Viertel,
wo
man
sagt:
"Halt!"
Descartáveis
são
descartados
Wegwerfartikel
werden
weggeworfen
Quando
for,
já
foi
fora
de
hora
Wenn
es
so
weit
ist,
ist
es
schon
längst
überfällig
Tinha
dúvida
da
marra?
Hattest
du
Zweifel
an
meiner
Coolness?
Tenha
certeza
agora!
Sei
dir
jetzt
sicher!
Então,
veja
bem
Also,
sieh
genau
hin
Quem
foi
além
da
fronteira
Wer
über
die
Grenzen
hinausging
Expandindo
seu
reinado
Sein
Reich
ausdehnend
Sem
vacilo,
sem
vacilar
Ohne
Fehler,
ohne
zu
zögern
Então,
veja
bem
Also,
sieh
genau
hin
Quem
já
dominou
as
esquinas
Wer
die
Ecken
schon
beherrscht
Expandindo
seus
contatos
Seine
Kontakte
erweiternd
Ganhando
o
amor
das
mina
Die
Liebe
der
Mädels
gewinnend
Então,
veja
bem
Also,
sieh
genau
hin
Quem
foi
além
das
fronteiras
Wer
über
die
Grenzen
hinausging
Expandindo
seu
reinado
Sein
Reich
ausdehnend
Sem
vacilo,
sem
vacilar
Ohne
Fehler,
ohne
zu
zögern
Então,
veja
bem
Also,
sieh
genau
hin
Quem
já
dominou
as
esquinas
Wer
die
Ecken
schon
beherrscht
"Girando
meu
capital"
"Mein
Kapital
vermehrend"
Ganhando
o
amor
das
minas
Die
Liebe
der
Mädels
gewinnend
A
cena
te
esmaga
Die
Szene
erdrückt
dich
Te
amassa
igual
bisnaga
Zerquetscht
dich
wie
eine
Tube
Não
gosta?
Dá
as
costas
ou
se
enforca
nas
cordas
Gefällt
es
dir
nicht?
Kehr
ihr
den
Rücken
oder
erhäng
dich
an
den
Seilen
Se
a
cena
tá
uma
bosta,
descarga
Wenn
die
Szene
scheiße
ist,
spül
ab
As
minas
perdendo
o
compasso
Die
Mädels
verlieren
den
Takt
Os
menor,
cabelo
na
régua
Die
Jungs,
Haare
gestutzt
Tombamento
e
queda
Umwerfen
und
Fall
Uns
haxa,
outro
quebra
Manche
Hasch,
andere
Bruch
Uns
voltam
pra
dá
o
troco,
não
é
moeda
Manche
kommen
zurück,
um
es
heimzuzahlen,
kein
Kleingeld
B7
e
Kayuá,
em
campo,
tabelou
B7
und
Kayuá,
auf
dem
Feld,
Doppelpass
Somos
o
vento
que
te
descabelou
Wir
sind
der
Wind,
der
dich
zerzaust
hat
Armar
meus
demônios
Meine
Dämonen
bewaffnen
Essa
é
minha
sessão
de
descarrego
Das
ist
meine
Austreibungssession
Mais
revolução
que
as
FARC
Mehr
Revolution
als
die
FARC
Causando
mais
destruição
que
a
HAARP
Verursache
mehr
Zerstörung
als
HAARP
Mulher,
quer
ficar
sem
ar,
pia
Frau,
willst
du
keine
Luft
mehr
bekommen,
Schätzchen?
Mulher,
te
faço
voar
igual
harpia
Frau,
ich
lasse
dich
fliegen
wie
eine
Harpyie
Ela
tinha
uma
alma
de
ouro
Sie
hatte
eine
Seele
aus
Gold
Mas
sua
bunda,
sua
maior
riqueza
Aber
ihr
Hintern,
ihr
größter
Reichtum
Firmeza,
nunca
vi
uma
assim
Klar,
so
eine
habe
ich
noch
nie
gesehen
Entende
ou
deixa
a
luz
acesa
Verstehst
du
oder
lass
das
Licht
an
De
volta
as
ruas,
acionei
meus
contatos
Zurück
auf
den
Straßen,
habe
ich
meine
Kontakte
aktiviert
Caso
algo
aconteça
Falls
etwas
passiert
Queriam
minha
coroa
e
agora
querem
Sie
wollten
meine
Krone
und
jetzt
wollen
sie
O
que
tem
dentro
da
minha
cabeça
Was
in
meinem
Kopf
ist
Então,
veja
bem
Also,
sieh
genau
hin
Quem
foi
além
das
fronteiras
Wer
über
die
Grenzen
hinausging
Expandindo
seu
reinado
Sein
Reich
ausdehnend
Sem
vacilo,
sem
vacilar
Ohne
Fehler,
ohne
zu
zögern
Então,
veja
bem
Also,
sieh
genau
hin
Quem
já
dominou
as
esquinas
Wer
die
Ecken
schon
beherrscht
Girando
meu
capital
Mein
Kapital
vermehrend
Ganhando
o
amor
das
minas
Die
Liebe
der
Mädels
gewinnend
Rap
que
serve
de
soro
Rap,
der
als
Serum
dient
Pra
todos
os
meus
manos,
um
salve
Für
all
meine
Jungs,
ein
Gruß
Reluz,
mas
nem
sempre
é
ouro
Glänzt,
aber
ist
nicht
immer
Gold
Aquele
que
enxerga
e
não
sabe
Derjenige,
der
sieht
und
nicht
weiß
Faz
o
seu
que
eu
faço
o
meu,
irmão
Mach
dein
Ding,
ich
mach
mein
Ding,
Bruder
A
cena
cresce
e
isso
é
bom,
irmão
Die
Szene
wächst
und
das
ist
gut,
Bruder
Primeira
regra,
não
se
esqueça,
irmão
Erste
Regel,
vergiss
es
nicht,
Bruder
Controle
a
língua,
sua
emoção
Kontrolliere
deine
Zunge,
deine
Emotionen
Vai
ficar
tipo
cego
em
tiroteio
Du
wirst
wie
ein
Blinder
im
Kugelhagel
sein
Vai
virar
palhaço
de
rodeio
Wirst
zum
Clown
im
Rodeo
Lobos
em
pele
de
cordeiro
Wölfe
im
Schafspelz
Prazer,
eu
vou
ser
o
seu
coveiro
Angenehm,
ich
werde
dein
Totengräber
sein
A
mina
vem
dançando
no
meu
colo
Das
Mädel
kommt
und
tanzt
auf
meinem
Schoß
Bebe
da
minha
rima
e
do
meu
copo
Trinkt
von
meinen
Reimen
und
aus
meinem
Glas
Atravessando
mil
fronteiras,
tipo
nave
apollo
Überquere
tausend
Grenzen,
wie
eine
Apollo-Rakete
Quebramos
suas
regras
e
seu
protocolo
Wir
brechen
deine
Regeln
und
dein
Protokoll
Então,
veja
bem
Also,
sieh
genau
hin
Quem
foi
além
da
fronteira
Wer
über
die
Grenzen
hinausging
Expandindo
seu
reinado
Sein
Reich
ausdehnend
Sem
vacilo,
sem
vacilar
Ohne
Fehler,
ohne
zu
zögern
Então,
veja
bem
Also,
sieh
genau
hin
Quem
já
dominou
as
esquinas
Wer
die
Ecken
schon
beherrscht
Expandindo
seus
contatos
Seine
Kontakte
erweiternd
Ganhando
o
amor
das
mina
Die
Liebe
der
Mädels
gewinnend
Então,
veja
bem
Also,
sieh
genau
hin
Quem
foi
além
das
fronteiras
Wer
über
die
Grenzen
hinausging
Expandindo
seu
reinado
Sein
Reich
ausdehnend
Sem
vacilo,
sem
vacilar
Ohne
Fehler,
ohne
zu
zögern
Então,
veja
bem
Also,
sieh
genau
hin
Quem
já
dominou
as
esquinas
Wer
die
Ecken
schon
beherrscht
Girando
meu
capital
Mein
Kapital
vermehrend
Ganhando
o
amor
das
minas
Die
Liebe
der
Mädels
gewinnend
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kayua Calvacante De Alcantara, Abebe Bikila Costa Santos, Leonardo Luiz Netto De Oliveira, Gustavo Neves Mesquita Reis
Album
Contatos
date of release
13-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.