Lyrics and translation Kayzo feat. Underoath - Wasted Space
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go
on
and
turn
your
back
on
me
Давай,
отвернись
от
меня,
I
swear,
I'll
never
cut
you
free
Клянусь,
я
никогда
тебя
не
отпущу.
You
make
it
hard
to
just
believe
Ты
заставляешь
меня
сомневаться,
You
wear
a
crown,
I
kiss
your
feet
Ты
носишь
корону,
я
целую
твои
ноги.
I
gotta
let
it
go
Я
должен
отпустить
это,
I'll
never
be
like
you
Я
никогда
не
буду
таким,
как
ты.
I
guess
it's
only
down
from
here
Думаю,
дальше
только
хуже.
Empty,
hallow
and
overused
Пустой,
измученный
и
заезженный,
I'm
wasted
space
to
you
Я
для
тебя
пустое
место.
I'm
runnin'
backwards
and
nothin'
matters
Я
бегу
назад,
и
ничего
не
имеет
значения,
Runnin'
backwards,
runnin'
backwards
Бегу
назад,
бегу
назад.
Empty,
hallow,
wasted
space
to
you
Пустой,
измученный,
пустое
место
для
тебя,
Wasted
space
to
you
Пустое
место
для
тебя.
Yeah,
you're
not
God
Да,
ты
не
Бог,
You're
not
my
God!
Ты
не
мой
Бог!
Yeah,
you're
not
God
Да,
ты
не
Бог,
You're
not
my
God!
Ты
не
мой
Бог!
So
wake
me
up
'cause
I
surrender
Так
разбуди
меня,
потому
что
я
сдаюсь.
I'm
the
one
that
has
to
live
with
me
Я
тот,
кто
должен
жить
с
собой,
You're
not
the
God
that
I
believe
Ты
не
тот
Бог,
в
которого
я
верю.
So
when
I
reach
out
for
your
hand
Так
что,
когда
я
протяну
к
тебе
руку,
Will
you
turn
your
back
on
me?
Ты
отвернешься
от
меня?
I
guess
it's
only
down
from-
Думаю,
дальше
только-
I
guess
it's
only
down
from-
Думаю,
дальше
только-
Empty,
hallow
and
overused
Пустой,
измученный
и
заезженный,
I'm
wasted
space
to
you
Я
для
тебя
пустое
место.
I'm
runnin'
backwards
and
nothin'
matters
Я
бегу
назад,
и
ничего
не
имеет
значения,
Runnin'
backwards,
runnin'
backwards
Бегу
назад,
бегу
назад.
Empty,
hallow,
wasted
space
to
you
Пустой,
измученный,
пустое
место
для
тебя,
Wasted
space
to
you
Пустое
место
для
тебя.
Yeah,
you're
not
God,
you're
not
my
God!
Да,
ты
не
Бог,
ты
не
мой
Бог!
Yeah,
you're
not
God,
you're
not
my
God!
Да,
ты
не
Бог,
ты
не
мой
Бог!
So
wake
me
up
'cause
I
surrender
Так
разбуди
меня,
потому
что
я
сдаюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Gillespie, Hayden Capuozzo, William Spencer Chamberlain
Attention! Feel free to leave feedback.