Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ANTIDEPRESSANTS
ANTIDEPRESSIVA
This
the
life
we
livin'
Das
ist
das
Leben,
das
wir
leben
Take
a
breath
or
you'll
miss
a
minute
Atme
tief
ein,
sonst
verpasst
du
eine
Minute
Now
I
wish
the
best
for
my
independence
Jetzt
wünsche
ich
das
Beste
für
meine
Unabhängigkeit
Now
I
wish
the
best
for
my
brother
sisters
Jetzt
wünsche
ich
das
Beste
für
meine
Bruders
Schwestern
Take
a
step
back
Mach
einen
Schritt
zurück
Man
they
really
wanna
see
my
relapse
Mann,
sie
wollen
wirklich
meinen
Rückfall
sehen
If
I
do
it
then
I
promise
that
I'll
be
back
Wenn
ich
es
tue,
dann
verspreche
ich,
dass
ich
zurückkomme
Now
my
head
underwater
where
the
trees
at
Jetzt
ist
mein
Kopf
unter
Wasser,
wo
die
Bäume
sind
Waves
in
motion
Wellen
in
Bewegung
Praise
the
ocean
den
Ozean
preisen
Ride
the
waves
now
we
up
and
open
Reite
die
Wellen,
jetzt
sind
wir
oben
und
offen
Now
I
fly
away
I'm
too
clutch
to
choke
it
now
Jetzt
fliege
ich
weg,
ich
bin
zu
abgebrüht,
um
es
jetzt
zu
vermasseln
This
the
part
where
I
fall
down
Das
ist
der
Teil,
wo
ich
hinfalle
Hard
to
play
it
when
I
hear
all
these
harsh
sounds
Schwer
zu
spielen,
wenn
ich
all
diese
harschen
Geräusche
höre
Starting
to
think
that
Fange
an
zu
denken,
dass
I'm
just
crazy
and
ich
einfach
verrückt
bin
und
I
can't
fake
it
Ich
kann
es
nicht
vortäuschen
Nah
I
can't
fake
it
Nein,
ich
kann
es
nicht
vortäuschen
Head
in
the
walls
my
mind
is
the
basement
Kopf
in
den
Wänden,
mein
Verstand
ist
der
Keller
Yeah
well
I
can't
fake
it
Ja,
also,
ich
kann
es
nicht
vortäuschen
I
can't
fake
it
Ich
kann
es
nicht
vortäuschen
Nah
said
I
can't
fake
it
Nein,
sagte,
ich
kann
es
nicht
vortäuschen
Head
in
the
walls
my
mind
is
the
basement
Kopf
in
den
Wänden,
mein
Verstand
ist
der
Keller
Yeah
well
I
can't
fake
it
Ja,
also,
ich
kann
es
nicht
vortäuschen
Now
I'd
like
to
say
that
I
feel
alright
Jetzt
würde
ich
gerne
sagen,
dass
ich
mich
gut
fühle
But
I
really
can't
with
these
brighter
eyes
Aber
ich
kann
es
wirklich
nicht
mit
diesen
helleren
Augen
You
might
take
the
chance
and
take
upper
cores
Du
könntest
die
Chance
nutzen
und
Oberkurse
nehmen
Can't
trust
her
more
and
that's
not
all
fine
Kann
ihr
nicht
mehr
vertrauen
und
das
ist
nicht
in
Ordnung
My
mind
is
fried
man
dynamite
Mein
Verstand
ist
gebraten,
Mann,
Dynamit
Just
write
a
hook
and
then
die
alright
Schreib
einfach
eine
Hook
und
stirb
dann,
okay
Hard
to
trust
a
lame
with
no
pride
in
mind
Schwer,
einem
Langweiler
ohne
Stolz
im
Kopf
zu
vertrauen
Man
I
love
this
game
all
I
do
is
rhyme
you
Mann,
ich
liebe
dieses
Spiel,
alles,
was
ich
tue,
ist
reimen,
du
Are
taking
up
a
blank
space
nimmst
einen
leeren
Platz
ein
Antidepressant
man
there's
just
no
change
Antidepressivum,
Mann,
es
gibt
einfach
keine
Veränderung
In
my
physical
and
mental
well
being
In
meinem
körperlichen
und
geistigen
Wohlbefinden
Lotta
tough
times
but
I've
never
felt
free
and
Viele
harte
Zeiten,
aber
ich
habe
mich
noch
nie
frei
gefühlt
und
Run
up
to
store
get
some
money
till
I
see
it
Renn
zum
Laden,
hol
etwas
Geld,
bis
ich
es
sehe
Green
like
olives
man
we
always
disagreeing
Grün
wie
Oliven,
Mann,
wir
sind
uns
immer
uneinig
Man
was
that
kinda
like
a
bar
and
half
Mann,
war
das
so
etwas
wie
ein
halber
Takt?
I
can't
fake
it
Ich
kann
es
nicht
vortäuschen
Nah
I
can't
fake
it
Nein,
ich
kann
es
nicht
vortäuschen
Head
in
the
walls
my
mind
is
the
basement
Kopf
in
den
Wänden,
mein
Verstand
ist
der
Keller
Yeah
well
I
can't
fake
it
Ja,
also,
ich
kann
es
nicht
vortäuschen
I
can't
fake
it
Ich
kann
es
nicht
vortäuschen
Nah
said
I
can't
fake
it
Nein,
sagte,
ich
kann
es
nicht
vortäuschen
Head
in
the
walls
my
mind
is
the
basement
Kopf
in
den
Wänden,
mein
Verstand
ist
der
Keller
Yeah
well
I
can't
fake
it
Ja,
also,
ich
kann
es
nicht
vortäuschen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyle Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.