Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otworzyłem
szafę
szukając
okularów
na
basen
Ich
öffnete
den
Schrank,
suchte
nach
Schwimmbrillen
A
tymczasem,
znalazłem
pudełko
wciąż
jebiące
haszem
i
ruską
kasę
Und
fand
dabei
eine
Kiste,
die
immer
noch
nach
Hasch
und
russischem
Geld
stinkt
Wrzucone
A.C.A.B.
na
skórzany
piórnik
Ein
A.C.A.B.-Aufkleber
auf
einer
ledernen
Federmappe
Nie
wiem
na
chuj
mi
pamiątka
pierwszej
komunii
Keine
Ahnung,
wozu
ich
eine
Erinnerung
an
die
Erstkommunion
brauche
Naszkicowany
przez
koleżkę
komiks
Ein
von
einem
Kumpel
skizzierter
Comic
A
ty
ksywę
mordix,
musiałem
cię
po
czwartej
B
pogonić
Und
du,
Spitzname
Mordix,
musste
dich
nach
der
vierten
B
verjagen
Wertuję
pierdolnik,
a
tam
z
psów
listy
Ich
durchwühle
den
Kram,
da
sind
Hunde-Listen
Legitymacja
młodego
szachisty
Ein
Ausweis
eines
jungen
Schachspielers
Szkolna
z
rokiem
urodzenia
lipnym
dla
SOKisty
Ein
Schulausweis
mit
gefälschtem
Geburtsjahr
für
den
SOK
Opaska
identyfikacyjna
noworodka
Eine
Identifikationsbinde
für
Neugeborene
Bilet
na
Kult,
ale
że
nie
pogoniłem
w
chuj
sikorów
po
przodkach?
Ein
Kult-Konzertticket,
aber
warum
holte
ich
mir
nicht
mehr
Kohle
von
den
Vorfahren?
Świadectwo
bez
paska,
no
ojciec,
niestety
Ein
Zeugnis
ohne
Streifen,
ja
Vater,
leider
Opakowanie
Molesta,
szkoda
kurwa,
że
bez
kasety
Eine
Molesta-Verpackung,
verdammt,
aber
ohne
Kassette
Parę
z
waksów
slajdów,
pamiętający
pierwszy
nastuk
album
Ein
paar
Diarahmen,
die
sich
an
das
erste
Nastuk-Album
erinnern
Parę
NBA
kart
z
wal
lub
z
handlu
Ein
paar
NBA-Karten
vom
Tausch
oder
Handel
Ty,
ile
skarbów
w
bajzlu
Hey,
wie
viele
Schätze
in
diesem
Chaos
Kiedyś
myślałem,
że
Paryż
mniej
piękny
niż
Inflancka
jest
Früher
dachte
ich,
Paris
sei
weniger
schön
als
Inflancka
Każda
sztuka,
że
ma
usta
słodkie
tak
jak
qualitest
Jedes
Stück,
dass
es
Lippen
süß
wie
Qualitest
hat
Jestem
gwiazdą
bojka,
choć
mi
został
tylko
sprany
dres
Ich
bin
ein
Bojka-Star,
auch
wenn
nur
eine
abgewetzte
Jogginghose
übrig
ist
W
szafie
w
domu
mamy,
nie
wejdę
w
to
bo
pęknie
szew
Im
Schrank
bei
Mama
komme
ich
nicht
rein,
die
Naht
würde
platzen
Kiedyś
myślałem,
że
Paryż
mniej
piękny
niż
Inflancka
jest
Früher
dachte
ich,
Paris
sei
weniger
schön
als
Inflancka
Każda
sztuka,
że
ma
usta
słodkie
tak
jak
qualitest
Jedes
Stück,
dass
es
Lippen
süß
wie
Qualitest
hat
Jestem
gwiazdą
bojka,
choć
mi
został
tylko
sprany
dres
Ich
bin
ein
Bojka-Star,
auch
wenn
nur
eine
abgewetzte
Jogginghose
übrig
ist
W
szafie
w
domu
mamy,
nie
wejdę
w
to
bo
pęknie
szew
Im
Schrank
bei
Mama
komme
ich
nicht
rein,
die
Naht
würde
platzen
Siemano
mordy,
patrzcie
co
wyszponciłem
Hallo
Leute,
schaut
was
ich
ausgegraben
habe
C0ck.Oz
Mixtape
C0ck.Oz
Mixtape
To
była
moja
crush
na
tej
starej
focie
w
liściach
Das
war
mein
Crush
auf
dem
alten
Foto
im
Laub
Czas
mi
naznaczył
twarz,
od
przedszkola
z
tablicą
ulica
Niska
Die
Zeit
hat
mein
Gesicht
gezeichnet,
seit
dem
Kindergarten
an
der
Niska-Straße
Pamiętam
ją
z
nazwiska
do
tej
pory
Ich
erinnere
mich
noch
an
ihren
Nachnamen
Jak
przyszła
na
test
gimnazjalny
miała
wzrok
na
sobie
całej
szkoły
Als
sie
zum
Gymnasiumstest
kam,
hatten
alle
in
der
Schule
Augen
für
sie
Na
oko
ze
dwa
miechy
do
porodu
Noch
etwa
zwei
Monate
bis
zur
Geburt
Za
plecami
dzieciaki
jechały
z
nią
do
spodu
Hinter
ihrem
Rücken
lästerten
die
Kids
über
sie
Tu
się
urywa
story,
znalazłem
protokoły
z
ciemnogrodu
Hier
endet
die
Story,
ich
fand
Protokolle
aus
dem
Dunkeln
Z
pierwszego
zatrzymania
gdzieś
na
Woli
szczerym
polu
Von
der
ersten
Festnahme
irgendwo
auf
freiem
Feld
in
Wola
To
było
dziesięć
lat
temu,
kiedy
szczyla
zdjęli
Das
war
vor
zehn
Jahren,
als
sie
den
Schnüffler
nahmen
Był
pomysł
nawet
żeby
iść
do
pracy
Es
gab
sogar
den
Gedanken,
einen
Job
anzunehmen
Na
szczęście
ta
rozkmina
trwała
krócej
Zum
Glück
dauerte
dieser
Gedanke
kürzer
Niż
przygoda
naszej
kadry
w
Korei
Als
das
Abenteuer
unseres
Teams
in
Korea
Uff,
cała
szafa
polówek
w
paski,
mordo,
nie
wierzę
Puh,
ein
Schrank
voller
gestreifter
Poloshirts,
Alter,
unglaublich
I
te
dresy
bez
ściągaczy,
kurwa,
klasa
Und
diese
Jogginghosen
ohne
Bündchen,
verdammt,
Klasse
Kiedyś
myślałem,
że
Paryż
mniej
piękny
niż
Inflancka
jest
Früher
dachte
ich,
Paris
sei
weniger
schön
als
Inflancka
Każda
sztuka,
że
ma
usta
słodkie
tak
jak
qualitest
Jedes
Stück,
dass
es
Lippen
süß
wie
Qualitest
hat
Jestem
gwiazdą
bojka,
choć
mi
został
tylko
sprany
dres
Ich
bin
ein
Bojka-Star,
auch
wenn
nur
eine
abgewetzte
Jogginghose
übrig
ist
W
szafie
w
domu
mamy,
nie
wejdę
w
to
bo
pęknie
szew
Im
Schrank
bei
Mama
komme
ich
nicht
rein,
die
Naht
würde
platzen
Kiedyś
myślałem,
że
Paryż
mniej
piękny
niż
Inflancka
jest
Früher
dachte
ich,
Paris
sei
weniger
schön
als
Inflancka
Każda
sztuka,
że
ma
usta
słodkie
tak
jak
qualitest
Jedes
Stück,
dass
es
Lippen
süß
wie
Qualitest
hat
Jestem
gwiazdą
bojka,
choć
mi
został
tylko
sprany
dres
Ich
bin
ein
Bojka-Star,
auch
wenn
nur
eine
abgewetzte
Jogginghose
übrig
ist
W
szafie
w
domu
mamy,
nie
wejdę
w
to
bo
pęknie
szew
Im
Schrank
bei
Mama
komme
ich
nicht
rein,
die
Naht
würde
platzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steez83
Attention! Feel free to leave feedback.