Lyrics and translation Kaza - Dans tes yeux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans tes yeux
В твоих глазах
Askip
tu
m'haies
mais
j'sais
qu'tu
m'aimes
Вроде
как
ты
меня
ненавидишь,
но
я
знаю,
что
любишь
Et
ça
j'le
vois
dans
tes
yeux
И
это
я
вижу
в
твоих
глазах
Vas-y,
caches
tous
les
billets,
j'veux
pas
attirer
les
envieux
Давай,
спрячь
все
купюры,
не
хочу
привлекать
завистников
Askip
tu
m'haies
mais
j'sais
qu'tu
m'aimes
Вроде
как
ты
меня
ненавидишь,
но
я
знаю,
что
любишь
Et
ça
j'le
vois
dans
tes
yeux
И
это
я
вижу
в
твоих
глазах
Ça
sert
à
rien
d'me
mentir,
car
j'lis
trop
bien
dans
tes
yeux
Нет
смысла
мне
врать,
ведь
я
слишком
хорошо
читаю
по
твоим
глазам
Grosses
caisses,
grosses
liasses
Дорогие
тачки,
толстые
пачки
J'oublie
ça
quand
j'suis
à
tes
côtés
Я
забываю
об
этом,
когда
рядом
с
тобой
Talons,
make
up,
t'es
trop
belle
toi,
c'est
combien
la
dot
Каблуки,
макияж,
ты
такая
красивая,
сколько
стоит
калым?
J'avoue
moi
j'te
kiff
avec
ou
sans
vêtements
Признаюсь,
ты
мне
нравишься
с
одеждой
и
без
J'te
vois
arriver,
je
souris
bêtement
Вижу,
как
ты
подходишь,
и
глупо
улыбаюсь
T'étais
là
avant
et
t'es
restée
maintenant
Ты
была
рядом
раньше
и
осталась
сейчас
Est-ce
que
tu
seras
là
toute
ma
vie
à
mes
côtés
jusqu'au
paradis
Будешь
ли
ты
рядом
всю
мою
жизнь,
до
самого
рая?
Il
pleut
des
balles,
t'es
mon
parapluie,
tu
m'protèges
de
mes
ennemis
Летят
пули,
ты
мой
зонт,
ты
защищаешь
меня
от
врагов
T'es
pas
juste
ma
meuf,
t'es
la
mif,
t'es
pas
juste
ma
meuf,
t'es
la
mif
Ты
не
просто
моя
девушка,
ты
моя
семья,
ты
не
просто
моя
девушка,
ты
моя
семья
T'es
pas
juste
ma
meuf,
t'es
ma
vie,
tu
fais
partie
de
ma
famille
Ты
не
просто
моя
девушка,
ты
моя
жизнь,
ты
часть
моей
семьи
Askip
tu
m'haies
mais
j'sais
qu'tu
m'aimes
Вроде
как
ты
меня
ненавидишь,
но
я
знаю,
что
любишь
Et
ça
j'le
vois
dans
tes
yeux
И
это
я
вижу
в
твоих
глазах
Vas-y,
caches
tous
les
billets,
j'veux
pas
attirer
les
envieux
Давай,
спрячь
все
купюры,
не
хочу
привлекать
завистников
Askip
tu
m'haies
mais
j'sais
qu'tu
m'aimes
Вроде
как
ты
меня
ненавидишь,
но
я
знаю,
что
любишь
Et
ça
j'le
vois
dans
tes
yeux
И
это
я
вижу
в
твоих
глазах
Ça
sert
à
rien
d'me
mentir,
car
j'lis
trop
bien
dans
tes
yeux
Нет
смысла
мне
врать,
ведь
я
слишком
хорошо
читаю
по
твоим
глазам
Askip
tu
m'haies
mais
j'sais
qu'tu
m'aimes
Вроде
как
ты
меня
ненавидишь,
но
я
знаю,
что
любишь
Et
ça
j'le
vois
dans
tes
yeux
И
это
я
вижу
в
твоих
глазах
Vas-y,
caches
tous
les
billets,
j'veux
pas
attirer
les
envieux
Давай,
спрячь
все
купюры,
не
хочу
привлекать
завистников
Askip
tu
m'haies
mais
j'sais
qu'tu
m'aimes
Вроде
как
ты
меня
ненавидишь,
но
я
знаю,
что
любишь
Et
ça
j'le
vois
dans
tes
yeux
И
это
я
вижу
в
твоих
глазах
Ça
sert
à
rien
d'me
mentir,
car
j'lis
trop
bien
dans
tes
yeux
Нет
смысла
мне
врать,
ведь
я
слишком
хорошо
читаю
по
твоим
глазам
J'viens
d'là
où
les
calins
sont
rares,
mais
tu
m'as
appris
à
aimer
Я
из
тех
мест,
где
объятия
редки,
но
ты
научила
меня
любить
Souvent
quand
je
rentrais
trop
tard,
tu
voulais
même
plus
me
parler
Часто,
когда
я
возвращался
слишком
поздно,
ты
даже
не
хотела
со
мной
говорить
De
minuit
à
six
heures
du
mat',
t'as
pe-Sna
et
des
SMS
С
полуночи
до
шести
утра
- снэпы
и
сообщения
Pardonne-moi
pour
toutes
les
fois
où
j'ai
té-ma
d'autres
paires
de
fesses
Прости
меня
за
все
те
разы,
когда
я
смотрел
на
другие
задницы
T'es
pas
juste
ma
meuf,
t'es
le
sang,
t'fais
partie
d'mon
putain
de
gang
Ты
не
просто
моя
девушка,
ты
моя
кровь,
ты
часть
моей
чертовой
банды
T'es
numéro
10,
capitaine,
les
autres
elles
attendent
sur
le
banc
Ты
номер
десять,
капитан,
остальные
ждут
на
скамейке
запасных
Les
autres
elles
attendent
sur
le
banc
Остальные
ждут
на
скамейке
запасных
J'suis
avec
toi,
trop
tard
pour
changer
de
camp
Я
с
тобой,
слишком
поздно
менять
команду
Trop
de
fierté,
j'cache
mes
sentiments
Слишком
много
гордости,
я
скрываю
свои
чувства
Moi
j'crois
qu'je
t'aime
encore
plus
que
l'argent
Кажется,
я
люблю
тебя
даже
больше,
чем
деньги
Askip
tu
m'haies
mais
j'sais
qu'tu
m'aimes
Вроде
как
ты
меня
ненавидишь,
но
я
знаю,
что
любишь
Et
ça
j'le
vois
dans
tes
yeux
И
это
я
вижу
в
твоих
глазах
Vas-y,
caches
tous
les
billets,
j'veux
pas
attirer
les
envieux
Давай,
спрячь
все
купюры,
не
хочу
привлекать
завистников
Askip
tu
m'haies
mais
j'sais
qu'tu
m'aimes
Вроде
как
ты
меня
ненавидишь,
но
я
знаю,
что
любишь
Et
ça
j'le
vois
dans
tes
yeux
И
это
я
вижу
в
твоих
глазах
Ça
sert
à
rien
d'me
mentir,
car
j'lis
trop
bien
dans
tes
yeux
Нет
смысла
мне
врать,
ведь
я
слишком
хорошо
читаю
по
твоим
глазам
Askip
tu
m'haies
mais
j'sais
qu'tu
m'aimes
Вроде
как
ты
меня
ненавидишь,
но
я
знаю,
что
любишь
Et
ça
j'le
vois
dans
tes
yeux
И
это
я
вижу
в
твоих
глазах
Vas-y,
caches
tous
les
billets,
j'veux
pas
attirer
les
envieux
Давай,
спрячь
все
купюры,
не
хочу
привлекать
завистников
Askip
tu
m'haies
mais
j'sais
qu'tu
m'aimes
Вроде
как
ты
меня
ненавидишь,
но
я
знаю,
что
любишь
Et
ça
j'le
vois
dans
tes
yeux
И
это
я
вижу
в
твоих
глазах
Ça
sert
à
rien
d'me
mentir,
car
j'lis
trop
bien
dans
tes
yeux
Нет
смысла
мне
врать,
ведь
я
слишком
хорошо
читаю
по
твоим
глазам
Askip
tu
m'haies
mais
j'sais
qu'tu
m'aimes
Вроде
как
ты
меня
ненавидишь,
но
я
знаю,
что
любишь
Et
ça
j'le
vois
dans
tes
yeux
И
это
я
вижу
в
твоих
глазах
Vas-y,
caches
tous
les
billets,
j'veux
pas
attirer
les
envieux
Давай,
спрячь
все
купюры,
не
хочу
привлекать
завистников
Askip
tu
m'haies
mais
j'sais
qu'tu
m'aimes
Вроде
как
ты
меня
ненавидишь,
но
я
знаю,
что
любишь
Et
ça
j'le
vois
dans
tes
yeux
И
это
я
вижу
в
твоих
глазах
Ça
sert
à
rien
d'me
mentir,
car
j'lis
trop
bien
dans
tes
yeux
Нет
смысла
мне
врать,
ведь
я
слишком
хорошо
читаю
по
твоим
глазам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marguerite Monnot, Edith Piaf (edith Gassion), Marcel Achard, Mitty Goldin
Attention! Feel free to leave feedback.