Kazanci Bedih & Kazancı Bedih Oğlu - Felek Sen Ne Feleksen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kazanci Bedih & Kazancı Bedih Oğlu - Felek Sen Ne Feleksen




Felek Sen Ne Feleksen
Судьба, что же ты за судьба
Felek sen ne feleksen bağrım ettin elek sen
Судьба, что же ты за судьба, сердце мое решето,
Felek sen ne feleksen bağrım ettin elek sen
Судьба, что же ты за судьба, сердце мое решето,
Aldın gül yüzlü yârim daha neme gereksen
Забрала мою возлюбленную с розовым личиком, зачем ты мне нужна такая?
Elbet yüzüm gülecek bülbül güle erecek
Когда-нибудь мое лицо улыбнется, соловей найдет свою розу,
Bu karanlık günlerin bir gün sonu gelecek
Этим темным дням однажды придет конец.
Ağla gözlerim sızla gözlerim
Плачьте, мои глаза, болите, мои глаза,
Ağla gözlerim sızla gözlerim
Плачьте, мои глаза, болите, мои глаза,
Beni felek vurmuştur yanar gezerim
Меня судьба ударила, я брожу, сгорая от боли,
Ben felek vurgunuyum ağlar gezerim
Я сражен судьбой, брожу и плачу.
Felek bahtiyar felek, talihim yaver felek
Судьба счастливая, судьба, удачливая судьба,
Felek bahtiyar felek, talihim yaver felek
Судьба счастливая, судьба, удачливая судьба,
Daha bir gün görmeden ettin ihtiyar felek
Еще дня не прошло, а ты сделала меня стариком, судьба,
Elbet yüzüm gülecek bülbül güle erecek
Когда-нибудь мое лицо улыбнется, соловей найдет свою розу,
Bu karanlık günlerin bir gün sonu gelecek
Этим темным дням однажды придет конец.
Ağla gözlerim sızla gözlerim
Плачьте, мои глаза, болите, мои глаза,
Ağla gözlerim sızla gözlerim
Плачьте, мои глаза, болите, мои глаза,
Beni felek vurmuştur yanar gezerim
Меня судьба ударила, я брожу, сгорая от боли,
Ben felek vurgunuyum ağlar gezerim
Я сражен судьбой, брожу и плачу.
Feleğin bir günü var, köşkünde düğünü var
У судьбы есть свой день, в ее дворце праздник,
Feleğin bir günü var, köşkünde düğünü var
У судьбы есть свой день, в ее дворце праздник,
Şükredelim bugüne bundan beter günü var
Будем благодарны за сегодняшний день, бывают дни и хуже,
Elbet yüzüm gülecek bülbül güle erecek
Когда-нибудь мое лицо улыбнется, соловей найдет свою розу,
Bu karanlık günlerin bir gün sonu gelecek
Этим темным дням однажды придет конец.
Ağla gözlerim sızla gözlerim
Плачьте, мои глаза, болите, мои глаза,
Ağla gözlerim sızla gözlerim
Плачьте, мои глаза, болите, мои глаза,
Beni felek vurmuştur ağlar gezerim
Меня судьба ударила, я брожу и плачу,
Ben felek vurgunuyam ağlar gezerim
Я сражен судьбой, брожу и плачу.
Ağla gözlerim sızla gözlerim
Плачьте, мои глаза, болите, мои глаза,
Ağla gözlerim sızla gözlerim
Плачьте, мои глаза, болите, мои глаза,
Beni felek vurmuştur ağlar gezerim
Меня судьба ударила, я брожу и плачу,
Ben felek vurgunuyam ağlar gezerim
Я сражен судьбой, брожу и плачу.





Writer(s): Abdullah Balak


Attention! Feel free to leave feedback.