Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gözün
yolda
gönlün
darda
Dein
Auge
ist
auf
der
Straße,
dein
Herz
ist
in
Not
Ya
kendin
gel
yada
haber
yolla
Entweder
komm
selbst
oder
schick
Nachricht
Gözün
yolda
gönlün
darda
Dein
Auge
ist
auf
der
Straße,
dein
Herz
ist
in
Not
Ya
kendin
gel
yada
haber
yolla
Entweder
komm
selbst
oder
schick
Nachricht
Bu
yarım
yazmışsın
iki
satır
mektup
Meine
Liebste,
diesen
Zwei-Zeilen-Brief
hast
du
geschrieben
Vermişsin
teline
hâlimi
unutup
Hast
ihn
dem
Draht
übergeben,
meinen
Zustand
vergessend
Bu
yarım
yazmışsın
iki
satır
mektup
Meine
Liebste,
diesen
Zwei-Zeilen-Brief
hast
du
geschrieben
Vermişsin
teline
hâlimi
unutup
Hast
ihn
dem
Draht
übergeben,
meinen
Zustand
vergessend
Kara
tren
gecikir
Der
schwarze
Zug
verspätet
sich
Belki
hiç
gelmez
Vielleicht
kommt
er
nie
Dağlarda
salınır
da
derdimi
bilmez
Er
schwingt
sich
durch
die
Berge
und
kennt
meinen
Kummer
nicht
Dumanı
savurur
hâlimi
görmez
Er
stößt
seinen
Rauch
aus,
sieht
meinen
Zustand
nicht
Kan
dolar
yüreğim
gözyaşım
dinmez
Blut
füllt
mein
Herz,
meine
Tränen
hören
nicht
auf
Kara
tren
gecikir
Der
schwarze
Zug
verspätet
sich
Belki
hiç
gelmez
Vielleicht
kommt
er
nie
Dağlarda
salınır
da
derdimi
bilmez
Er
schwingt
sich
durch
die
Berge
und
kennt
meinen
Kummer
nicht
Dumanı
savurur
hâlimi
görmez
Er
stößt
seinen
Rauch
aus,
sieht
meinen
Zustand
nicht
Kan
dolar
yüreğim
gözyaşım
dinmez
Blut
füllt
mein
Herz,
meine
Tränen
hören
nicht
auf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mete Dundar Artun, Ozhan Eren
Attention! Feel free to leave feedback.