Lyrics and translation Kazancı Bedih - Nerden Çıktın Sen Karşıma
Dargın,
baygın
gezerken,
Обиженный,
без
сознания
во
время
прогулки,
Yavaştan
hayata
küserken,
Когда
он
медленно
оживает,
Uzaklara
dalar
oldum.
Я
нырял
далеко.
Vazgeçecektim.
Я
собирался
сдаться.
Yorgun,
bitkin,
bunalmış...
Усталый,
измученный,
подавленный...
Delirdim,
gözüm
kararmış.
Я
сошел
с
ума,
у
меня
потемнело
в
глазах.
Kaçacak
bir
yer
arar
oldum.
Я
искал,
куда
бы
сбежать.
Kaybolacaktım.
Я
собирался
заблудиться.
Sabrım,
soluğum
kalmışken,
Мое
терпение,
когда
я
задыхаюсь,
Gideceğim
yere
varmamışken,
Пока
я
не
добрался
туда,
куда
иду,
Elim
ayağıma
dolanmış.
Моя
рука
на
моей
ноге
был
привязан.
Inceden
uzayacağıdım.
Я
собирался
стать
стройнее.
Hayal
kurup,
hiç
olmuşken,
Мечтать
и
никогда
не
было,
Yolu
bitip
dümene
gelinmişken,
Когда
мы
закончили
путь
и
встали
у
руля,
Sesim
soluğum
da
kesildi.
Мой
голос,
Я
устала,
я
тоже
была
потеряна.
Vallaha
atlayacağıdım.
Клянусь,
я
собирался
прыгнуть.
Sen
nerden
çıktın?
x4
Ты
откуда
взялся?
х4
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.