Lyrics and translation Kaze - Esos Ojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
tiempo
pasa
y
tu
perdiendolo,
Время
идёт,
а
ты
его
теряешь,
creci
falto
de
amor
aveces
pero
to'
cambió
я
рос,
порой
не
зная
любви,
но
всё
изменилось.
El
tiempo
pasa
y
tu
perdiendolo,
Время
идёт,
а
ты
его
теряешь,
creci
falto
de
amor
aveces
pero
to'
cambió.
я
рос,
порой
не
зная
любви,
но
всё
изменилось.
Y
qué
te
dicen
esos
ojos,
И
что
говорят
мне
эти
глаза,
que
miran
al
cielo,
pero
lo
hacen
desde
lejos,
что
смотрят
в
небо,
но
делают
это
издалека,
Hace
ya
unos
años
que
no
se
ponen
tan
rojos,
Уже
несколько
лет
они
не
краснеют
так,
por
que
de
todo
lo
malo
yo
siempre
me
alejo.
потому
что
от
всего
плохого
я
всегда
ухожу.
Y
si
supe
mirar
por
mi,
por
mi
persona,
И
если
я
умел
заботиться
о
себе,
о
своей
персоне,
oportunidades
yo
tuve
ninguna,
то
возможностей
у
меня
не
было
никаких,
yo
no
tengo
trono
aquí,
ni
una
corona,
у
меня
нет
здесь
трона,
ни
короны,
solo
tengo
sed
y
debo
atravesar
mil
dunas.
только
жажда,
и
я
должен
пересечь
тысячу
дюн.
Y
mis
dudas
no
me
las
quita
el
alcohol,
И
мои
сомнения
не
развеивает
алкоголь,
mi
sueño
preferido
es
cuando
sueño
que
soy
yo,
мой
любимый
сон
— это
когда
я
вижу
себя
во
сне,
el
solo
escuchar
ruido
y
pensarme
que
es
su
voz,
стоит
мне
услышать
шум,
и
я
думаю,
что
это
твой
голос,
el
solo
tener
miedo
y
ya
pensar
que
se
acabó.
стоит
мне
испугаться,
и
я
уже
думаю,
что
всё
кончено.
Y
asi
voy
yo,
solo
otra
vez...
И
так
я
иду,
снова
один...
Y
asi
voy
yo,
solo
otra
vez...
И
так
я
иду,
снова
один...
Y
solo
me
levantaré
del
suelo
tras
caerme,
И
я
встану
с
земли
после
падения,
para
verme
la
sangre
y
saber
lo
que
no
debo
hacer
mas,
только
чтобы
увидеть
кровь
и
понять,
чего
больше
не
стоит
делать,
ya
ha
pasado
tiempo
desde
que
me
recuperé,
прошло
уже
много
времени
с
тех
пор,
как
я
оправился,
y
no
quiero
mirar
atras
ni
meterme
en
ningun
problema.
и
я
не
хочу
оглядываться
назад
или
влезать
в
какие-либо
проблемы.
No
me
van
a
fallar
mas
las
piernas,
Мои
ноги
меня
больше
не
подведут,
desde
que
me
hablaron
tus
ojos
se
por
que
tiemblas,
с
тех
пор,
как
твои
глаза
заговорили
со
мной,
я
знаю,
почему
ты
дрожишь,
loco,
tan
solo
recojeras
de
lo
que
siembras,
глупая,
ты
пожнёшь
только
то,
что
посеяла,
ya
deje
de
verme
y
todo
se
inundo
en
tinieblas.
я
перестал
видеть
себя,
и
всё
погрузилось
во
тьму.
Yo
no
sé
que
dan,
sé
que
doy
lo
que
soy,
Я
не
знаю,
что
они
дают,
я
знаю,
что
даю
то,
что
есть,
suelo
dar
abrazos
cuando
se
que
me
voy,
я
обычно
обнимаю,
когда
знаю,
что
ухожу,
dardos
que
no
atino,
lastimas
si
estoy,
дротики,
в
которые
я
не
попадаю,
раны,
если
я
рядом,
esperando
al
cielo
para
poder
verlos
a
los
dos
y
dárselos.
жду
неба,
чтобы
увидеть
вас
обоих
и
отдать
их
вам.
Pase
lo
que
pase,
nada
gana,
el
tiempo
es
tan
veloz,
Что
бы
ни
случилось,
никто
не
побеждает,
время
так
быстротечно,
da
pena
veraz
y
boraz
hasta
que
suena
mi
voz,
жаль
видеть
тебя
такой
прожорливой
и
жадной,
пока
не
зазвучит
мой
голос,
solo
con
mirarte
ya
tengo
para
dormir
mejor,
один
твой
взгляд
помогает
мне
лучше
спать,
solo
con
imaginar
que
te
toco
me
lleva
hasta
el
dolor.
одно
лишь
воображение
твоего
прикосновения
доводит
меня
до
боли.
Solo
con
mirarte
ya
tengo
para
dormir
mejor,
Один
твой
взгляд
помогает
мне
лучше
спать,
solo
con
imaginar
que
te
toco
me
lleva
hasta
el
dolor.
одно
лишь
воображение
твоего
прикосновения
доводит
меня
до
боли.
Por
qué
será,
joder,
Почему
так,
чёрт
возьми,
si
yo
me
acerco
pensando
que
todo
es
sano
y
no
me
va
a
doler,
если
я
приближаюсь,
думая,
что
всё
хорошо
и
мне
не
будет
больно,
da
igual
los
kilometros
si
estamos
a
centimetros,
не
важны
километры,
если
мы
в
сантиметрах
друг
от
друга,
si
no
me
siento
yo
ni
tu
te
sientes
tu,
di
que
mas
quieres
saber.
если
я
не
чувствую
себя
собой,
и
ты
не
чувствуешь
себя
собой,
скажи,
что
ещё
ты
хочешь
знать.
Por
qué
será,
joder,
Почему
так,
чёрт
возьми,
si
yo
me
acerco
pensando
que
todo
es
sano
y
no
me
va
a
doler,
если
я
приближаюсь,
думая,
что
всё
хорошо
и
мне
не
будет
больно,
da
igual
los
centimetros
si
estando
a
milimetros,
не
важны
сантиметры,
если
находясь
в
миллиметрах,
tuvimos
tantos
sueños
que
acabaron
solo
en
sueños
una
y
otra
vez.
у
нас
было
так
много
мечтаний,
которые
снова
и
снова
заканчивались
лишь
мечтами.
Por
qué
será,
joder,
Почему
так,
чёрт
возьми,
ni
cuidando
cada
detalle
te
quedaste
ni
yo
tampoco
me
quede,
даже
заботясь
о
каждой
мелочи,
ни
ты
не
осталась,
ни
я
не
остался,
por
que
no
aguanto
ver,
como
lo
doy
todo
sin
tener
poder,
потому
что
я
не
выношу
видеть,
как
отдаю
всё,
не
имея
силы,
si
es
que
no
es
por
mi
esta
vez,
ya
que
nunca
vi
un
querer.
если
это
не
из-за
меня
на
этот
раз,
ведь
я
никогда
не
видел
настоящей
любви.
Por
qué
será,
joder,
por
qué
será,
joder...
Почему
так,
чёрт
возьми,
почему
так,
чёрт
возьми...
El
tiempo
pasa
y
tu
perdiendolo,
Время
идёт,
а
ты
его
теряешь,
creci
falto
de
amor
aveces
pero
to'
cambió
я
рос,
порой
не
зная
любви,
но
всё
изменилось.
El
tiempo
pasa
y
tu
perdiendolo,
Время
идёт,
а
ты
его
теряешь,
creci
falto
de
amor
aveces
pero
to'
cambió.
я
рос,
порой
не
зная
любви,
но
всё
изменилось.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): kaze
Attention! Feel free to leave feedback.