Lyrics and translation Kaze - Dámelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame
lo
que
me
quitaste
Дай
мне
то,
что
ты
у
меня
забрал
Dame
lo
que
me
quitaste
Дай
мне
то,
что
ты
у
меня
забрал
De
esas
veces
que
te
vas
para
no
volver
Из
тех
случаев,
когда
ты
уходишь
и
не
возвращаешься
De
esas
veces
que
todo
te
viene
grande
y
no
sabes
que
hacer
Из
тех
случаев,
когда
всё
валится
на
тебя,
и
ты
не
знаешь,
что
делать
Me
encuentro
yo
un
martes
de
mi
vida
Вот
и
я
во
вторник
в
своей
жизни
Como
otro
mirando
los
mensajes
y
las
fotos
de
Как
и
другие,
смотрю
на
сообщения
и
фотографии
Tiempos
atras
Прошлых
времён
Porque
hoy
nada
va
como
pensaba
nada
va
Потому
что
сегодня
ничто
не
идёт
так,
как
я
думал
Como
planeabamos,
todo
lo
que
habra
mas
todo
Как
мы
планировали,
всё,
что
было,
и
ещё
больше
Lo
que
hubo
donde
esta
ya,
guardado
en
mi
cabeza
ya
me
estalla
Где
то,
что
было
раньше,
сейчас?
Запечатано
в
моей
голове,
и
оно
уже
лопается
Recuerdo
tu
olor
Я
помню
твой
запах
Recuerdo
tus
ojos
Я
помню
твои
глаза
Recuerdo
tu
amor,
recuerdo
que
no
era
poco
Я
помню
твою
любовь,
и
я
помню,
что
её
было
немало
Solo
somos
dos
amando
como
locos
Мы
просто
двое,
влюблённых
как
сумасшедшие
Viendonos
modo
demo
y
la
palabra
que
mas
odiamos
es
adiós
Смотрящих
в
будущее,
и
самое
ненавистное
для
нас
слово
- прощай
Lejos
puede
que
estemos
mejor
Возможно,
нам
будет
лучше
далеко
друг
от
друга
Por
el
seremos
ese
por
el
que
luchamos
И
мы
будем
тем,
за
кого
мы
боролись
Menudo
caos,
lo
que
vemos,
lo
que
hablamos
Какой
это
хаос,
что
мы
видим,
о
чём
мы
говорим
Que
el
hielo
nos
congela
pero
a
veces
tambien
nos
quemamos
То
лёд
нас
замораживает,
то
иногда
мы
тоже
сгораем
Paso
de
tu
idioma
ya
ves
tu
que
no
todos
los
caminos
acaban
en
Roma
Мне
наплевать
на
твой
язык,
видишь,
не
все
дороги
ведут
в
Рим
Que
no
soy
yo
que
es
mi
cabeza
si
solo
me
entiendo
con
la
almohada
y
la
cerveza
Дело
не
во
мне,
а
в
моей
голове,
если
я
понимаю
только
себя
с
подушкой
и
пивом
¿Que
esperas
de
mi?
Чего
ты
ждёшь
от
меня?
Yo
no
dije
que
queria
nacer
si
yo
no
se
vivir
y
ahora
no
quiero
morir
nunca
Я
не
говорил,
что
хочу
родиться,
если
я
не
умею
жить,
и
теперь
я
не
хочу
умирать
Cuando
los
planes
se
nos
truncan
Когда
наши
планы
рушатся
Sentimos
una
presión
en
el
pecho
y
algo
raro
por
la
nuca
Мы
чувствуем
тяжесть
в
груди
и
что-то
странное
в
затылке
Abro
otra
rubia
y
no
de
la
que
me
acuerdo,
esa
me
la
guardo
Открываю
ещё
одну
бутылку
пива,
но
не
ту,
что
мне
на
ум
приходит,
ту
я
приберегаю
Para
hablarle
cuando
este
medio
muerto,
contarle
todo
Чтобы
поговорить
с
тобой,
когда
я
буду
полумертв,
рассказать
тебе
всё
Y
sentir
como
me
calma,
que
buena
sensación
es
el
notar
como
se
te
relaja
el
alma
ehh
И
чувствовать,
как
ты
меня
успокаиваешь,
какое
хорошее
чувство,
когда
чувствуешь,
как
расслабляется
твоя
душа
Buscas
el
amor
de
venta,
un
corazon
de
mierda
y
mejor
es
una
patada
mal
dada
a
una
piedra
Ты
ищешь
любовь
на
продажу,
сердце
дерьмовое,
лучше
пнуть
камень
не
по
назначению
Rosas
entre
la
hiedra,
manos
en
tus
piernas
tus
ojos
nada
si
suena
rap
de
fondo
estas
a
la
izquierda
Розы
среди
плюща,
руки
на
твоих
ногах,
глаза
ничто,
если
на
фоне
играет
рэп,
ты
справа
Cuando
me
enervo
por
ti
lo
celebro
y
quiebro
como
ibraimovich,
aparecen
los
nervios
y
los
ticks
Когда
я
злюсь
на
тебя,
я
праздную
и
ломаюсь,
как
Ибрагимович,
появляются
нервы
и
тики
Tambien
la
libreta
y
el
pick
tambien
la
maleta
y
el
fin
А
ещё
записная
книжка
и
пик,
а
ещё
чемодан
и
конец
Tambien
que
todo
va
a
deja
de
ir,
esta
vida
es
asi
А
ещё
то,
что
всё
пройдёт,
жизнь
такая
Tengo
amigos
que
no
supieron
ser
fuertes
У
меня
есть
друзья,
которые
не
смогли
быть
сильными
El
rap
es
mi
vida,
se
me
olvida
el
rap
para
siempre
Рэп
- моя
жизнь,
я
забыл
рэп
навсегда
Tenden
que
tiemblen
pero
gente
no
comprende
que
apagar
el
fuego
es
dificil
Пусть
они
дрожат,
но
люди
не
понимают,
что
погасить
огонь
трудно
Si
soy
yo
el
que
lo
enciende
Если
я
его
зажигаю
El
tiempo
me
gasta
y
se
gasta
Время
меня
изнашивает
и
изнашивает
Desgasta
caras
y
palabras
elije
Изматывает
лица
и
слова
выбирает
Paras
o
te
largas
dice,
para
no
cagarla
existe,
voz
acoplada
a
una
base
triste
Остановись
или
уходи,
говорит,
чтобы
не
облажаться,
голос,
привязанный
к
грустной
базе
No
valoré
ni
una
vez
que
reiste
no
elaboré
bien
mi
plan
como
viste
Я
ни
разу
не
оценил,
когда
ты
смеялась,
я
плохо
продумал
свой
план,
как
видишь
Me
puse
un
limite
y
por
eso
me
debilité
Я
поставил
себе
предел
и
поэтому
ослабел
Por
eso
cada
vez
que
me
llamabas
te
colgué
Поэтому
каждый
раз,
когда
ты
мне
звонила,
я
вешал
трубку
Por
eso
cada
vez
que
me
nombrabas
me
largué
Поэтому
каждый
раз,
когда
ты
называла
моё
имя,
я
уходил
Por
eso
y
tan
solo
por
eso
ahora
sigo
en
pie
Поэтому
и
только
поэтому
я
сейчас
стою
на
ногах
Dame
lo
que
me
quitaste...
Дай
мне
то,
что
ты
у
меня
забрал...
Dame,
damee...
dameloooo
Дай,
дай
мне...
дай
мне
Dame
lo
que
me
quitaste
Дай
мне
то,
что
ты
у
меня
забрал
Dame,
dame...
Damelooo
Дай,
дай
мне...
дай
мне
Dame
lo
que
me
quitaste...
Дай
мне
то,
что
ты
у
меня
забрал...
Dame
lo
que
me
quitaste...
Дай
мне
то,
что
ты
у
меня
забрал...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): enrique martínez hernández
Attention! Feel free to leave feedback.