Kaze - Que Tiemble el Mundo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kaze - Que Tiemble el Mundo




Que Tiemble el Mundo
Пусть Мир Трепещет
Que tiemble el mundo si estoy yo
Пусть мир трепещет, когда я здесь,
En la búsqueda de unos sueños que tengo que conseguir
В поисках мечты, которую я должен достичь,
Y no, no, no, no, no podrán ponerse delante
И нет, нет, нет, нет, они не смогут встать на моем пути,
Del camino que mané,
На пути, который я выбрал,
No dan para nada de lo propuesto hasta ahora,
Они не могут дать всего, что было предложено до сих пор,
En todo caso haciendo lo mejorará.
В любом случае, делая все, станет лучше.
¿A quién te vendes?, ¿O a quién te regalas?
Кому ты продаешься? Или кому ты отдаешься?
Estás para las buenas, pero no para las malas,
Ты здесь для хороших вещей, но не для плохих,
Raperos o bakalas, pensantes o debalas,
Рэперы или бакалы, мыслящие или дебилы,
No te decides en nada y que todo te resbala.
Ты ничего не решаешь, и я знаю, что все тебе пофиг.
Aquí hay una capa de odio, que se quita con más odio,
Здесь есть слой ненависти, который удаляется еще большей ненавистью,
Y es debido a que todos quieren estar subios' al podio.
И это потому, что все хотят быть на вершине подиума.
que miran, porque existirán pero es mentira,
Я знаю, что они смотрят, потому что они существуют, но это ложь,
Aquí no hay podios ni cimas, ni odio ni iras, mirar:
Здесь нет подиумов и вершин, нет ненависти и гнева, смотрите:
Todos hablando de que el mundo va fatal,
Все говорят, что мир идет к чертям,
Y luego son los primeros en chafar y atacar, vais mal.
И затем они первые, кто подавляет и атакует, вы идете плохо.
Respaldar las letras que cantáis porque sentís, porque pa'
Поддержите песни, которые вы поете, потому что вы чувствуете, потому что для меня
Que no sentís nada de lo que habláblablais.
Вы не чувствуете ничего из того, о чем вы говорите.
Sabéis quien sois, pero queréis ser "qué soy" no "un quién"
Вы знаете, кто вы, но хотите быть "что я", а не "кто"
Y así por la vida os aseguro que no vais bien,
И так по жизни я вам гарантирую, что вы не идете хорошо,
Yo soy un mierdas de este mundo cruel
Я - ничтожество этого жестокого мира
Que pase lo que pase soy sincero al cien con el papel.
Но, что бы ни произошло, я на сто процентов искренен с бумагой.
Desde los trece abrí mi corazón al mundo del hip-hop,
С тринадцати лет я открыл свое сердце для мира хип-хопа,
Y aunque tenga mi estilo aún soy yo, el niño fuerte que
И, несмотря на мой стиль, я все еще я, сильный малыш, который
Salió adelante sólo, sin ayuda, refiriéndome a la música,
Преуспел сам, без помощи, я говорю о музыке,
Dejando bocas mudas.
Оставив рты открытыми.
Blabla, dime lo que parlas, si has venido a dar esto mejor que
Блабла, скажи мне, что ты говоришь, если ты пришел дать это лучше,
No nos des la charla larga, no queremos guerra,
Не даешь нам длинную речь, мы не хотим войны,
Todavía no saben que en Ct...
Они еще не знают, что в Ct...
Acaba mal to' el que lo intenta,
Все идет плохо, кто пытается, да
Que tiemble el mundo si estoy yo
Пусть мир трепещет, когда я здесь,
En la búsqueda de unos sueños que tengo que conseguir
В поисках мечты, которую я должен достичь,
Y no, no, no, no, no podrán ponerse delante
И нет, нет, нет, нет, они не смогут встать на моем пути,
Del camino que mané,
На пути, который я выбрал,
No dan para nada de lo propuesto hasta ahora,
Они не могут дать всего, что было предложено до сих пор,
En todo caso haciendo lo mejorará.
В любом случае, делая все, станет лучше.





Writer(s): kaze


Attention! Feel free to leave feedback.