Lyrics and translation Kaze - Shine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aight′,
niggas
can
be
bipolar
sometimes
too
and
shit
Ладно,
ниггеры
тоже
бывают
биполярными
иногда,
блин
You
know,
we
get
upset
Знаешь,
мы
расстраиваемся
Just
give
me
a
moment,
I
calm
the
fuck
down
Просто
дай
мне
минутку,
я
успокоюсь,
блин
Prime
example,
let
me
show
you
Наглядный
пример,
покажу
тебе
Damn
you
got
a
motherfucker
filling
double
cross
Черт,
ты
заставила
ублюдка
почувствовать
себя
преданным
Now
I'ma
leave
you
mad,
well,
shit
Теперь
я
оставлю
тебя
злой,
ну,
блин
Where
were
you
last
night?
Где
ты
была
прошлой
ночью?
Grab
that
shit
ass,
get
lost
Хватай
свою
задницу
и
проваливай
Saw
the
front
up
on
hills,
I'm
a
dumb
as
fuck
Видел
передок
на
холмах,
я
тупой
как
пробка
I'll
fuck
you,
put
you
on
until
I
push
your
ass
back
up
Я
трахну
тебя,
буду
с
тобой,
пока
не
выпихну
твою
задницу
обратно
I′ll
put
you
right
back
on
the
bottom,
is
prolly′
where
you
belong
Я
верну
тебя
обратно
на
дно,
вероятно,
там
твое
место
And
I
won't
even
be
faced,
cause′
my
whole
team
tryna'
call
me
Kaze
for
a
reason
И
мне
даже
не
будет
стыдно,
потому
что
вся
моя
команда
зовет
меня
Kaze
не
просто
так
Baby
girl,
I′m
on
like
Детка,
я
на
высоте,
типа
(Girl,
I'm
on
like)
(Детка,
я
на
высоте)
I
got
bitches
out
on
Cali,
Hawaii,
and
Atlanta
У
меня
телки
в
Калифорнии,
на
Гавайях
и
в
Атланте
I
fly
another
bitch
out
here
before
Dani
got
two
losses
out
of
two
Я
перевезу
сюда
другую
телку,
прежде
чем
Дани
получит
два
поражения
из
двух
But
you′ll
fuck
it
when
I'm
winning
Но
ты
будешь
трахаться
со
мной,
когда
я
буду
побеждать
If
you
think
I'm
fucking
lying
Если
ты
думаешь,
что
я
вру
Just
check
our
watches
from
one
out
of
ten
Просто
проверь
наши
часы,
от
одного
до
десяти
No
goddamn
gang,
girl,
we
ain′t
playin′
Никакой
чертовой
банды,
детка,
мы
не
играем
Now
the
team
does
not
need
to
call
my
nerve
Теперь
команде
не
нужно
трепать
мне
нервы
So
I'm
walking
to
my
vessel
Так
что
я
иду
к
своему
кораблю
Now
I′m
cruising
through
the
city
with
no
roofs
and
no
windows
Теперь
я
катаюсь
по
городу
без
крыши
и
без
окон
Nigga
I'm
back
like,
I′m
sorry
Нигга,
я
вернулся,
типа,
извини
I
might
above
react,
but
I'ma
be
completely
honest
Возможно,
я
слишком
остро
отреагировал,
но
буду
полностью
честен
That′s
a
bullshit
tactic
Это
дерьмовая
тактика
Ain't
accusin'
you
with
cheatin′
Не
обвиняю
тебя
в
измене
If
I
did,
you′ll
be
unbelievable
Если
бы
обвинил,
ты
была
бы
невероятной
What
I'm
really
trying
to
say
is,
baby
girl,
I
don′t
need
it
Что
я
действительно
пытаюсь
сказать,
детка,
мне
это
не
нужно
If
you
want
that
stress
and
that
drama
Если
ты
хочешь
этого
стресса
и
этой
драмы
Then
move
back
end
with
your
momma
Тогда
возвращайся
к
своей
мамочке
'Cause
we
have
been
through
a
lot
Потому
что
мы
многое
пережили
During
the
past
three
summers
За
последние
три
лета
And
my
favorite
moment
is
still
when
I
first
put
in
on
ya′
И
мой
любимый
момент
- это
все
еще
тот,
когда
я
впервые
тебя
поимел
Like
hmm
(like
hmm)
Типа
хмм
(типа
хмм)
See,
that's
my
right
ten
Видишь,
это
моя
десятка
Let′s
get
back
to
that
day
Давай
вернемся
к
тому
дню
'Cause
no
nigga
want
a
bitch
that's
that
insecure
Потому
что
ни
один
нигга
не
хочет
такую
неуверенную
в
себе
сучку
I
think
you
got
good
intentions
Думаю,
у
тебя
хорошие
намерения
I
just
can′t
be
sure
Я
просто
не
могу
быть
уверен
Because
your
mind
is
really
tentative
Потому
что
твой
разум
колеблется
But
your
heart′s
ain't
pure
Но
твое
сердце
не
чисто
And
I′m
sick
of
rhyme,
baby
И
мне
надоело
рифмовать,
детка
'Til
is
none
left
tip
to
the
hardest
time
wasted
as
my
fucking
figures
fib
Пока
не
останется
ни
капли,
потраченной
впустую,
как
мои
чертовы
пальцы
врут
I
just
can′t
predict
the
future
Я
просто
не
могу
предсказать
будущее
But
I
know
I
want
to
win
Но
я
знаю,
что
хочу
победить
And
I'm
like
И
я
такой,
типа
I
know
you
need
that
Я
знаю,
что
тебе
это
нужно
But
it′s
all
good
tho'
Но
все
хорошо
I
get
upset,
you
do
too
Я
расстраиваюсь,
ты
тоже
Just
give
me
a
couple
of
minutes
Просто
дай
мне
пару
минут
I
calm
the
fuck
down
Я
успокоюсь
It
ain't
worth
loosing
you
foo′
Ты
не
стоишь
того,
чтобы
тебя
терять,
дурочка
But
ehh,
that
I′m
faithfulness
Но
эй,
это
моя
верность
Don't
even
bring
it
my
way
Даже
не
суй
ее
мне
(Gonna
break
it
down)
(Собираюсь
все
разрулить)
(Break
it
down)
(Разрулить)
(Break
it
down)
(Разрулить)
(And
I
break
it
down)
(И
я
разрулю)
(Break
it
down)
(Разрулить)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.